Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Бойченко Г.-На живца-43

– Слушай, Суслик, – поинтересовалась у него барышня в погонах, – а чего это ты вырядился, как Бельмондо?

– Ну, во-первых, не Бельмондо, – всё так же, с умным видом, вглядываясь в чернеющий провал колодца, ответил парень в плаще, – а Фокс Малдер. Ты же понимаешь, Клава, что мы с тобой – напарники, как Малдер и Скалли…

– О, Господи! – Подняв взгляд к небесам, воскликнула Нечипоренко. – Опять? Суслик, ты, что, в казаки-разбойники в детстве не наигрался?

– А это чего такое? – Младший лейтенант, наконец, оторвался от созерцания канализационного отверстия и заинтригованно посмотрел на свою напарницу.

– Квест такой эпохи исторического материализма. Впрочем, забудь, – махнула рукой девушка-полицейский. – А что там с во-вторых?

Сусликов самодовольно ухмыльнулся и, опустив на глаза солнцезащитные очки, ответил:

– Товарищ лейтенант, вы же – сыщик и должны понимать, что успех нашей деятельности лежит в умении слиться с толпой…

– Суслик, – недоумённо перебила его пафосный спич Нечипоренко, – с кем ты тут собрался сливаться? Лес кругом. Не знаю, как ты, а я здесь ни души не вижу. Тем более, людей, одетых в осенний плащ и фетровую шляпу! Тут тебе не Вашингтон… Малдер хренов!

Пока они обсуждали последний писк моды в его связи с наполнением профессионального гардероба, со стороны поместья послышалось жужжание электромотора. Ворота открылись ровно настолько, чтобы туда мог пройти крупный человек, и в проёме показалась фигура мужчины, напоминавшая собой небольшой платяной шкаф с антресолью. Коротко остриженный, он был одет в чёрный, похоронный костюм, глаза его закрывали солнцезащитные очки, а правая рука сжимала рацию. «Шкафчик с антресолью» энергичным шагом направился к полицейской машине, чья сирена продолжала перекрывать своими истошными воплями голос леса.

– Вот! – Кивком подбородка указал на приближающегося крепыша Сусликов. – А ты говоришь, не Вашингтон. Да тут, судя по всему, Уолл-стрит с Бродвеем в одном флаконе!

– Суслик, Суслик, – покачала головой Нечипоренко. – Такому поклоннику Голливуда, как ты, пора бы уже знать, что Уолл-стрит и Бродвей – это нью-йоркские улицы.

– Да какая разница, – махнул рукой напарник. – Главное, что там в костюмах ходят.

Охранник, который тем временем приблизился к полицейским метров на десять, зычным голосом, в котором не было ни единой просительной нотки, проговорил:

– Выключите сирену!

– Это ещё зачем? – Вступила в разговор лейтенант.

– Вы мешаете отдыхать Александру Николаевичу, поэтому…

– Молодой человек, – обрубила на полуслове пятидесятилетнего крепыша Клава, – вы мешаете оперативно-розыскным мероприятиям. Не видите: работает таёжская полиция? – И повернувшись к напарнику, добавила официальным тоном. – Младший лейтенант Сусликов, обеспечьте ограждение для места преступления. И ещё: посторонних и прессу не пускать!


Комментарии:
  1. Картинка профиля stalker

    Борис Долинго

    Крайне слабый рассказ аж на 43 т.знаков. Прошу прощения, но инопланетяне-рептилоиды, ворующие чугуний из-за, якобы, нехватки его на звёздах (и к тому же, говорящие по-русски!) – это очень убогая, прошу прощения, сюжетная идея. В этом смысле мне вспоминается рассказ, когда инопланетяне приняли мочу собаки за ракетное топливо – и то убедительнее смотрится. Хотя юмор и абсурд – две большие разницы.
    Кроме того, в описании полицейских рассказ наполнен штампами уровня «участкового Анискина» (да, тут у нас, конечно, «юмор», но штампы в юморе ничуть не лучше штампов в серьёзной прозе – а, возможно, даже ещё хуже, потому что заметнее!).
    Кроме того, и в чисто «бытовой» логике неувязка описания: лейтенант Клава долго расписывает полковнику, что люк находится в низинке, то там стоит после дождя лужа. Т.е., там в момент осмотра люка полицейскими должна быть грязь – влажная земля и т.п. Но при описании того, как Клава с Сусликом осматривают люк, нет НИ СЛОВА о грязи вокруг (что не логично просто на урвоне «логики описания эпизода»). Но дело даже не в этом – ну, установили по грязи, что люк похитили после дождя – ну и что?! Как это связано с инопланетянами? А никак – сюжет просто крайне непоследовательно автором продуман.
    Есть и явные «терминоологические» неточности: откуда в наши дни в полиции ГАЗик?! Пусть даже в провинции. Нет там никаких ГАЗиков давно.
    Но это всё мелочи – главное, что нагорожено аж 43 т.знаков, а сюжет и не интересный, и не логичный, и не смешной. Увы. Интересно, сам автор перечитывал написанное? Неужели ему кажется, что это смешно?!
    Из некоторых утешений автору – написано достаточно грамотно. Правда, автор нередко ставит запятые в ненужных местах и совершенно не умеет правильно расставлять пунктуацию в сочетаниях прямой и косвенной речи (хотя этим последним грешат, к сожалению, процентов 90 всех авторов).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru