Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Годвер Е.-Берри Бон-28

 

***

 

Беспорядки минувшего года не обошли Йолман стороной. Работяги дрались со стражей, церковники призывали жечь колдунов, беднота громила всё подряд; у всех на то были свои причины, и «соседскому перемирию» пришёл конец. Когда письма от отца прекратились, я понадеялся, что он решился уехать – но вскоре пришло известие о его смерти.

Известила меня – кто бы мог подумать? – Джессика. Беспорядки забрали не только жизнь моего отца, но и жизнь её мужа, жизни почти всех наших давних знакомых...

«Всего три дома уцелело: дом Кивы, домишко Берри и мой», – писала она и просила меня вернуться в Йолман, не уточняя, впрочем – к кому и зачем.

Когда-то у Джессики был хороший почерк; теперь же буквы наскакивали друг на друга. За неровными строчками мне чудился разрушенный, выгоревший переулок и дом Берри Бона – такой же приземистый и крепкий, как в год, когда он был построен. «Та, которую ждал» старина Берри обрела надёжное пристанище в людской памяти, как и сам Берри Бон, а его дому больше не было тесно; не было нужды работать локтями в борьбе за место под солнцем.

Не стало гостиницы, не стало особняка Хеджисов: дом Берри Бона возвышался над пустырём, как герцогский замок над площадью, как храм Творца над Великой степью... Как позабытая игрушка над вытоптанным газоном.

Что сказал бы на это старина Берри? Я отчётливо видел внутренним взором дом – но не мог представить Берри Бона, сидящего, как прежде, с трубкой на скамье у дверей.

Письмо дрожало в моей руке.

Я не мог решить, что мне делать с ним – бросить в камин, написать ответ, или же идти немедля собирать вещи. Часы пробили шестой час, седьмой; дважды слуга поднимался звать меня к ужину – а я всё сидел и бездумно смотрел на письмо.

________________________________________________________________________________

каждое произведение после оценки
редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго 
выложено в блок в отдел фантастики АЭЛИТА с рецензией.

По заявке автора текст произведения будет удален, но останется название, имя автора и рецензия.
Текст также удаляется после публикации со ссылкой на произведение в журнале


Комментарии:
  1. Картинка профиля stalker

    Борис Долинго

    Вот то же самое, что и в рассказе «Цена вопроса», хотя рассказ и ровно в 4 раза больше по объёму: зарисовка, не более. Весь рассказ ожидаешь раскрытия тайны, появление «чудесной Хмари» – и в результате всё буднично заканчивается ничем, хотя написано литературно очень хорошо.
    Подробно описывается городок Йолман (видимо где-то в очередном «вымышленном королевстве»), взросление ГГ, история жизни, старение и смерть «титульного» персонажа Берри Бона – но где, собственно, фантастический элемент сюжета (кроме разве что декларированных упоминаний про якобы существующую магию)? Слабый намёк на призрак Берри Бона задачу не решает, увы. Так и заканчивается рассказ – образом ГГ, сидящего и рассматривающего письмо от своей старой возлюбленной. И снова вопрос: «Ну и что?»
    Возможно, у автора это просто отрывок из повести и романа – вот это вполне могу представить. И, вполне возможно, какой-то отрывок из романа можно представить как «рассказ», но тогда этот текст должен иметь все атрибуты законченного произведения, чего в данном случае не наблюдается.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru