Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Алаев А. – Форель – 61

Вход в палатку распахнулся и шум дождя наполнил пространство внутри; Снохомиш вернулась и грузно уселась в центре, держа в руках непочатую бутылку.

- Ну вот, - сказала она, откручивая пробку, - теперь вам всё понятно?

Татьяна непонимающе смотрела то на неё, то на Брук. Брук вздохнула и тихо спросила:

- Но почему нас?

- Вы, надо полагать, одинокие женщины? Разведённые скорее всего? Родители либо далеко, либо уже умерли? Кто вас будет искать, кроме полиции, которая всё равно не верит в старые легенды? Вот близкие люди, они могут и поверить. Поэтому Нуксак и ищет таких как вы, чтобы затащить сюда.

Она показала на синяки всё ещё заметные на шее Брук.

- Сколько раз тебя заставляли этим заниматься? Тебе, - она показала на Татьяну, - похоже, повезло.

Она налила себе еще и выпила.

- Мало кто знает про Нуксака. Я вот тоже раньше не знала.

Смяв пластиковый стаканчик, она бросила его в угол палатки и задрала рукав на левой руке. На провисшей и сморщенной годами коже у запястья был видел размытый временем орнамент, такой же, как у Татьяны и Брук.

Татьяна почувствовала смятение, но тут же подумала о том, что ведь она все-таки видела её не только тут, но и там! Старуха знает что-то. Что-то, что может им помочь.

- Я жила с ним долгое время. Пока не состарилась. Но пока жила, кое-чему научилась. Ему я, конечно же, не чета...

- Вы сможете нам помочь? – спросила Татьяна, едва не плача.

Снохомиш сделала глоток прямо из горла.

- Я не могу ручаться за точное место там, если стану вам помогать. И время тоже. Некоторые секреты Нуксак хранил очень хорошо.

«Да плевать на точность!», подумала Татьяна, чувствуя себя так, будто бы выпила три чашки эспрессо подряд. Ей хотелось только одного – вернуться туда, где нет ручных динозавров и листья на деревьях перестают быть зелёными осенью.

- Помогите нам, - почти закричала Брук со слезами на глазах.

Снохомиш сделала ещё глоток и задумалась, прищурив глаза. Молчание окутало внутренность палатки как предрассветный туман океанский залив. Татьяна боялась что-либо добавить. Казалось, их с Брук судьба бешено металась, словно шарик в колесе рулетки в казино, прежде чем замереть на решающем всё на свете номере. Она почувствовала лёгкую дрожь в руках.

- Ну хорошо, - наконец произнесла Снохомиш.

Передав бутылку Брук, она полезла куда-то в ворох барахла в дальнем углу, бормоча себе под нос что-то. Брук неожиданно отхлебнула из горла и дала бутылку Татьяне. Татьяна сделала тоже самое. Бурая жидкость обожгла ей горло, и она резко закашляла. Снохомиш обернулась на кашель и с недоумением посмотрела на них. Потом выложила перед ними два кольца, таких же бурых, как и виски из бутылки.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Двоякое чувство по этому произведению – длинному рассказу или очень короткой повести. Ну, будем считать всё-таки – рассказ. Кстати, то что у автора представлено как «синопсис», на деле является «аннотацией» (синопсисы пишутся совершенно иначе).
    В общем и целом, это хорошо сделанное в ЛИТЕРАТУРНОМ отношении повествование, написанное хорошим ярким языком, хотя и с некоторыми попадающимися огрехами в литературном плане (особенно в плане стилистики). Но, надо отдать должное, чтов целомграмматических, синтаксических, стилистических и т.п. ошибок в тексте мало. Особенно с учётом, что автор, как я понял, особо в России и не жил. Все бы коренные россияне так писали в этом смысле!
    А вот по сюжету получилось как бы… ни о чём, поскольку чёткой «картины мира» не предложено (а то, что описано, спорно и неубедительно смотрится), и вообще какой-то чётко проработанной «базисной идеи», увы, нет. Ну, нашла женщина какое-то кольцо (точнее, ей его старуха-индианка подбросила), надела его – и оказалась в параллельном мире, куда шаманы некого индейского племени отправляли одиноких людей из нашего мира в качестве «гастарбайтеров» (почти рабов, поскольку веками, якобы, этим кормились). О том, почему только это племя владело такой особой «технологией» – нет ни слова. Героиня вместе с такой же товаркой по несчастью снова (уже в параллельном мире) встречает эту же старуху, которая помогает им выбраться и то ли специально, то ли по недостатку умения отсылает их во времена кроманьонцев. Конец рассказа. Почему сама старуха может перемещаться в пространстве и времени с высокой точность – тоже ни слова.
    Оттого и выглядит зарисовкой. Во многом напоминает по сюжетной идее старую советскую фантастику годов 1930-50, увы, в наиболее слабых в отношении сюжетного построения вариантах, когда авторы описывали какое явление и столкновение героев с этим явлением, накручивали кучу «таинственностей», часто весьма со слабой «логикой», но никакого конкретного объяснения феномену не давали. Ну, типа, столкнулись герои с чем-то – и не более того. Такие произведения обычно заканчивались возгласами героев типа «Это явно были следы посадки звездолёта пришельцев! Мы точно не одиноки во Вселенной». Тут получилось, повторяю, литературно намного качественнее, но в плане «сюжетного построения всё очень похоже – зарисовка, в которой ещё и логические «ляпы» имеют место. Наиболее серьёзные логические ляпы имеют место в построении «картины параллельного мира» произведения, да и в отдельных сюжетных эпизодах, увы, они тоже встречаются (перечислять их не стану, поскольку такие описания с примерами и разбором требуют отдельной уже развёрнутой рецензии).
    Возможно, в отношении недоработки «базовой идеи» в нашем конкретном случае дело в том, что тема сама по себе взята увлекательная (путешествие между параллельными мирами, да ещё и во времени!), и, к тому же, весьма ёмкая по всем параметрам задумки – тут, на мой взгляд, роман следовало бы писать, в котором и раскрывать более детально всё «фантастичности», их «логику» и т.п..И хотя сама сюжетная базовая идея (возможность каким-то образом перемещаться между параллельными мирами и временами) совершенно не нова, но она даёт автору настолько много векторов для развития сюжета, что конечно же тянет на роман. А «малая форма» для таких «крупных» базовых идей, конечно же проходит только в «юморных произведениях», а вот в «серьёзных» всё получается,как правило, очень куце. А у данного автора, как мне кажется, роман получился бы, поскольку художественно писать он умеет. Осталось точнее продумывать «логику».
    Но вот отдавать этому произведению в имеющемся его виде две трети объёма раздела фантастики в нашем журнале (размер рассказа – 61 т.зн.) как-то не хочется. Материал «сырой» именно в плане «логики» на мой взгляд

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru