Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Алаев А. – Разговор – 23

Он знал, что день его будет долгим и трудным, полным не всегда приятных телефонных разговоров и работы на компьютере. Что голова к вечеру будет болеть от количества полученной информации. Что надо будет нарастить памяти в компьютере жены и поменять батарейки в игровой приставке детей. Что надо будет зайти в Home Depot[8] и купить новый смеситель для раковины на кухне. Что, если у сына пройдёт насморк, его надо будет взять на тренировку по бейсболу. Что надо будет почитать книжку дочери на ночь.

Знал он также и то, что следующую главу в истории о Жалмауыз Кемпир он начнёт писать сегодня вечером каким бы уставшим и вымотанным он не был.

 

 

Примечания и Disclaimer:

Данная история является чистым вымыслом, любое совпадение имён, фамилий, кличек, прозвищ и названий населённых пунктов – абсолютная случайность.

 

[1] Чинук – крупная разновидность Тихоокеанского лосося.

[2] Сувлаки – блюдо греческой кухни.

[3] Баба-гануш – ближневосточное блюдо из жареных баклажанов, зёрен кунжута и оливкового масла.

[4] Алишер Навои – тюркский поэт 15-го века; Захир-ад-дин Мухаммад Бабур – тюркский государственный деятель 15-16-го веков, поэт и писатель. Оба автора в советской литературной традиции считаются корифеями узбекской литературы.

[5] От английского to reuse, что в переводе означает «использовать снова».

[6] Ким Кардашьян – известная американская медийная персона и фотомодель. Ана Кабрера – популярная американская журналистка. Обе женщины отличаются эффектной внешностью.

[7] Строка из песни легендарного российского барда Бориса Гребенщикова.

[8] Home Depot – сеть супермаркетов строительных и хозяйственных товаров в Северной Америке.

________________________________________________________________________________

каждое произведение после оценки
редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго 
выложено в блок в отдел фантастики АЭЛИТА с рецензией.

По заявке автора текст произведения будет удален, но останется название, имя автора и рецензия.
Текст также удаляется после публикации со ссылкой на произведение в журнале


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Всё, что я написал в рецензии к рассказу «Миграция», применимо и в данном случае.
    Есть хороший язык, красочные описание – нет увлекательного сюжета с интересным выводом-развязкой. Ну, пришла среди ночи к ГГ – начинающему автору – некая ведьма, которая наставляет его на «путь истинный»: пиши, парень, у тебя дар. ГГ отвернулся посмотреть, как кот спрыгнул с постели – а ведьма уже исчезла. И ГГ решил написать об этом рассказ. Ну-у… Как «проба пера» – нормально, а вот на произведение достаточного для приёма в наш журнал уровня, увы, не вытянуло.
    Хотя, в отличие от «Миграции», тут название куда более точно привязано к содержанию.

Добавить комментарий для Борис Долинго Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru