Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Гурьянов А. – Неожиданная комндировка – 90

– Дарья, услышал твои вопросы, и немедленно спешу дать ответ. «Маяки», которых Эс Пэ подключил к работе, выполнили задачу. Подобрали нам «спутников», зарезервировали несколько банковских ячеек, положили в них деньги и устроили пару закладок с нашим эликсиром. За это «маякам» благодарность. Пусть теперь поедут-полюбуются красотами-высотами Кёльнского собора.

Сейчас я буду для тебя «маяком». В результате двойная польза. Во-первых, своей болтовнёй буду наводить тебя на цель. Кстати, сделай поправку на боковую составляющую для ветра времени. Это раньше с его помощью мы сразу уходили вглубь веков, а теперь необходимо прокладывать путь в одном временном поясе. Впрочем, кого я учу?

Во-вторых, буду сообщать без умолка о свежих новостях, чтобы тебе не пришлось тратить время на ознакомление данного места. Вдобавок тебя страхую. Если в нашем разговоре я вдруг замолчу, значит в игру вступила противоположная сторона. Что может привести к печальным результатам. Тем более что время катастрофически поджимает. Кстати, об этом я уточнил у моего «спутника».

Тут самое время поведать о них, бедолагах. Если уж мне довелось оказаться «странником» в теле подобного «спутника», я моментально прозондировал как его сущность, так и основные желания, манеры и поступки, которыми живут эти люди. А ты, коль очень скоро появишься, сможешь оценить мои сведения.

Короче, летом в этом городе наши «спутники» могут реально бомжевать. С тележками, сумками, а то и собачками для жалости толкаться по городским районам. Иногда газетами приторговывать. В городе существует Рейн-Плац, где у бомжей – сущая Мекка. Часть площади специально для них выложили керамической плиткой разных цветов. Типа, «Жёлтый, красный, голубой, выбирай себе любой!»

Я не смеюсь. Полагаю, это не для красоты, а для толерантности. Упокой мою душу от этого слова! Здесь же, на площади стоят гигантские скамьи из камня. На них периодически собирается подобный люд. Так сказать, клубы по интересам.

Теперь что касается нашего контингента. Успокоило, что они традиционной ориентации. На данный момент мой «спутник» по имени, Гердт, и «спутница» для тебя, Энни-Мэри, ведут себя обособленно от коллектива с Площади. Виной тому явился Гердт. Буквально на днях, но до моего прибытия, ему поступило заманчивое предложение. Дескать, не желает ли наш уважаемый герр поработать на отечественную спецслужбу? Естественно, за определённое вознаграждение.

Гердт с великой радостью согласился. Конечно, ему и Энни было бы во многом комфортнее выкуривать пусть дешёвые сигареты за 5 е, чем долго возится с табаком, бумагой и фильтром для изготовления вонючих самокруток. Да и зачатки патриотизма у герра как гражданина тоже нашлись.

 

Именно на данных человеческих качествах – патриотизм и корыстолюбие, и всё это помноженное на обычную людскую недалёкость и глупость – задумал сыграть наш «странник». Вдобавок решил вспомнить, и небезосновательно, что нравы людей везде одинаковы, невзирая на разницу как в часовых поясах, так и расстоянии в километрах. Ибо слаб человек, слаб! Уж из каких фолиантов извлёк Волков эту сентенцию, теперь он не вспомнил бы, но в обыденной жизни она помогает ему часто.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Рассмотрение повторное (в первый раз меня настолько «разочаровали» стилистические и логические ляпы на первой же странице, что текст я попросту далее не читал). Видно было, что написано в целом неплохо, но автор либо не вычитывал созданный текст, либо не видит этих ляпов (что намного хуже).
    После доработки указанные стилистические погрешности в начале текста исчезли, и я продолжил чтение. К сожалению, снова быстро стало ясно, что устранены конкретные огрехи, на которые я указал конкретно, а остальные – остались. Например, осталась фраза «…обрати внимание на мужика, что сидит на скамье повыше тебя…». Это что означает? Сидит где-то «подальше» по аллее, видимо? Но буквально звучит так, словно НА ОДНОЙ скамейке (видимо, какой-то огромной скамейке) сидят люди, и кто-то из них сидит выше другого! Нонсенс.
    Или почти тут же вот такая фраза: «…склонилась над дорожным чемоданом. Посмотрела на вещи, которые ещё предстояло положить в него и, вздохнув, подумала: «Как всё в него запихать?…» – Дважды подряд повторяется «в него» – ну разве это красиво?
    Или: «…Когда подарочная коробка дорогих конфет, знак вежливости, была оставлена без внимания, а сама коробка, протянутая хозяйке, картинно повисла в воздух …» – Разве не режет глаз здесь эта злосчастная одна и та же «коробка», да и форма самого предложения в целом?
    Ну и автору (как и многим другим) стоит помнить, что в прямой речи числительные никогда не пишутся цифрами, а даже в авторской речи порядковые числительные или нумерационные слова не пишутся с окончаниями через дефис (например, так: «40-летние» и т.п.; цифрами можно, но не иначе).
    В общем, стало видно, что тексту ещё требуется заметная работа корректора и редактора. Тем не менее, я продолжил чтение намного дальше, чем в первый раз (но всё равно получилось не до конца).
    Что сказать? Видно, конечно, что автор умеет складывать слова во вполне изящные (за некоторыми исключениями) предложения, вот только впечатление, что с этим изяществом он частот перегибает палку. Возможно, именно от этого стремления к излишней «красивости» фраз и рождаются стилистические огрехи? Огрехи эти случаются у всех – даже у самых лучших: дело в том, что когда любой автор торопится излагать приходящие в голову мысли (если мысли эти приходят быстро и в большом объёме), то ошибки неизбежны. Важно потом внимательно вычитать текст и увидеть допущенные из-за спешки ошибки.
    Текст, наверное, неплох в целом. Мне лично понравилась идея о «странниках» – путешествиях в виде новыми назвать нельзя). Не понравилось вот что: присутствует явный налёт детективности в попытке сделать «интересно» в угоду «логике». Ну, честное слово, не верю я в то, что подобное открытие могло быть сделано в одной стране (СССР – России, не важно), тем более, чтобы секретность открытия сохранилась в годы Перестройки, когда продавали всё и всех. И не верится, что всё соперничество идёт исключительно между парой подпольных именно российских фирм. А весь мир – ни слухом, ни духом не в курсе? Разве такое возможно было бы? Согласен, так попроще для создания вроде бы увлекательного сюжета, но «увлекательность» не должна превалировать над простой «логикой», поскольку в противном случае произведение, несмотря на вроде бы серьёзный и «основательный» язык изложения, начинает смотреться каким-то несколько дешёвым комиксом.
    И ещё очень не понравилось «лекция» об истории Лаборатории № 1, создании эликсира «Симбо Ц» и т.д. Я понимаю, что подобная «лекция» – самый лёгкий способ дать описание предыстории, некого «фона», на котором развивается сюжет, но если объём такой лекции превышает определённый разумный объём в пропорции к общему объёму произведения, то читать становится несколько нудно (особенно, если сам текст произведения резко контрастирует по своему построению с текстом лекции). Нужно учиться давать подобные описания «предыстории» сюжета иными способами – как-то между строк, что ли, через диалоги персонажей и т.п. приёмами. Да, часто для такого описания потребуется уже не малая форма, а крупная – повесть, роман. Наверное, и в данном случае тема больше тянет именно на крупную форму.
    Увы, до конца не дочитал. И отдавать почти весь раздел фантастики под данный текст по-прежнему не вижу смысла.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru