Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Гурьянов А. – Неожиданная комндировка – 90

Затем рикошетом, но теперь с увеличенной силой и скоростью опять направился к исходной стенке. Именно таким способом, словно шарик пинг-понга, «странник» начал сближение с преследователями.

Никто не хотел уступать в этой лобовой атаке.

Приближаясь, перехватчики открыли шквальный «огонь». Извилистые, словно змеи, лучи их ментальной энергии ударили по выбранной цели, впрочем без особого успеха. «Странник» получил несколько попаданий, но раны не оказались критичными.

Мастерски маневрируя, и с нарастающей скоростью, Волков сблизился с неприятелем. Причём таким образом, что его противники вынуждены были оказаться вблизи друг от друга. В конце концов, с ужасным треском 3 «сферы» противников столкнулись.

Сверкающим болидом «странник» с огромной скоростью врезался в первого из неприятелей. Тот в мелькании перед ним чёрных, белых секторов потерял ориентацию в пространстве. После чего в панике заметался из стороны в сторону. Его сознание отключилось, и в результате данный противник окончательно вышел из боя.

Между тем отброшенная ударом «сфера» Волкова сцепилась в ближнем бою со вторым противником. Перебросив неприятеля через себя, «странник» придал тому дополнительное ускорение, которое противник не смог преодолеть. В результате его душа с рваными остатками сознания угодила через Последний тоннель прямиком в область пространства под названием, Мытарства. В область крайне загадочную и до сих пор неизученную.

В свою очередь, Волков постарался ощутить присутствие оставшихся врагов. Однако попытки его ни к чему не привели. Противник отступил. В чернильной темноте Пограничья «странник» оказался в одиночестве. Его окружала лишь кромешная тьма и могильная тишина.

Между тем из «сферы странника» через полученные в бою рваные отверстия выходила по каплям драгоценная внутренняя психическая иначе ментальная энергия. Из последних сил Волков попытался преобразовать поврежденную энергетическую оболочку своего сознания.

Бывает, что человек, оказавшийся в экстремальной ситуации, чтобы остаться в живых, без всякой анестезии отрезает себе какой-нибудь часть или орган тела. Волков попал в аналогичную ситуацию. «Странник», душа которого сжималась от ужасной боли, начал безжалостно отсекать, избавляться от омертвевших, и тем ему мешавших, частичек сознания. Постепенно чёрная мгла вокруг его сознания сменилась на тусклую пелену, а мрачное безмолвие разбавили появившиеся звуки разной величины и тональности.

К радости, в одном из этих звуков Волков разобрал голос его доброй подруги:

– Волчара, миленький ты мой, как же я за тебя волновалась!

На удивление «странницы», к её другу немедленно явились его былая самоуверенность и хвастовство. Недавняя схватка с неведомыми противниками, словно его не коснулась, а последующее самолечение-самоистязание будто бы произошла не с ним.

– Да какие беспокойства, Дарья. Подобным пируэтам с Последним тоннелем меня сам Леший научил. Но это ещё что, а вот когда мне довелось…


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Рассмотрение повторное (в первый раз меня настолько «разочаровали» стилистические и логические ляпы на первой же странице, что текст я попросту далее не читал). Видно было, что написано в целом неплохо, но автор либо не вычитывал созданный текст, либо не видит этих ляпов (что намного хуже).
    После доработки указанные стилистические погрешности в начале текста исчезли, и я продолжил чтение. К сожалению, снова быстро стало ясно, что устранены конкретные огрехи, на которые я указал конкретно, а остальные – остались. Например, осталась фраза «…обрати внимание на мужика, что сидит на скамье повыше тебя…». Это что означает? Сидит где-то «подальше» по аллее, видимо? Но буквально звучит так, словно НА ОДНОЙ скамейке (видимо, какой-то огромной скамейке) сидят люди, и кто-то из них сидит выше другого! Нонсенс.
    Или почти тут же вот такая фраза: «…склонилась над дорожным чемоданом. Посмотрела на вещи, которые ещё предстояло положить в него и, вздохнув, подумала: «Как всё в него запихать?…» – Дважды подряд повторяется «в него» – ну разве это красиво?
    Или: «…Когда подарочная коробка дорогих конфет, знак вежливости, была оставлена без внимания, а сама коробка, протянутая хозяйке, картинно повисла в воздух …» – Разве не режет глаз здесь эта злосчастная одна и та же «коробка», да и форма самого предложения в целом?
    Ну и автору (как и многим другим) стоит помнить, что в прямой речи числительные никогда не пишутся цифрами, а даже в авторской речи порядковые числительные или нумерационные слова не пишутся с окончаниями через дефис (например, так: «40-летние» и т.п.; цифрами можно, но не иначе).
    В общем, стало видно, что тексту ещё требуется заметная работа корректора и редактора. Тем не менее, я продолжил чтение намного дальше, чем в первый раз (но всё равно получилось не до конца).
    Что сказать? Видно, конечно, что автор умеет складывать слова во вполне изящные (за некоторыми исключениями) предложения, вот только впечатление, что с этим изяществом он частот перегибает палку. Возможно, именно от этого стремления к излишней «красивости» фраз и рождаются стилистические огрехи? Огрехи эти случаются у всех – даже у самых лучших: дело в том, что когда любой автор торопится излагать приходящие в голову мысли (если мысли эти приходят быстро и в большом объёме), то ошибки неизбежны. Важно потом внимательно вычитать текст и увидеть допущенные из-за спешки ошибки.
    Текст, наверное, неплох в целом. Мне лично понравилась идея о «странниках» – путешествиях в виде новыми назвать нельзя). Не понравилось вот что: присутствует явный налёт детективности в попытке сделать «интересно» в угоду «логике». Ну, честное слово, не верю я в то, что подобное открытие могло быть сделано в одной стране (СССР – России, не важно), тем более, чтобы секретность открытия сохранилась в годы Перестройки, когда продавали всё и всех. И не верится, что всё соперничество идёт исключительно между парой подпольных именно российских фирм. А весь мир – ни слухом, ни духом не в курсе? Разве такое возможно было бы? Согласен, так попроще для создания вроде бы увлекательного сюжета, но «увлекательность» не должна превалировать над простой «логикой», поскольку в противном случае произведение, несмотря на вроде бы серьёзный и «основательный» язык изложения, начинает смотреться каким-то несколько дешёвым комиксом.
    И ещё очень не понравилось «лекция» об истории Лаборатории № 1, создании эликсира «Симбо Ц» и т.д. Я понимаю, что подобная «лекция» – самый лёгкий способ дать описание предыстории, некого «фона», на котором развивается сюжет, но если объём такой лекции превышает определённый разумный объём в пропорции к общему объёму произведения, то читать становится несколько нудно (особенно, если сам текст произведения резко контрастирует по своему построению с текстом лекции). Нужно учиться давать подобные описания «предыстории» сюжета иными способами – как-то между строк, что ли, через диалоги персонажей и т.п. приёмами. Да, часто для такого описания потребуется уже не малая форма, а крупная – повесть, роман. Наверное, и в данном случае тема больше тянет именно на крупную форму.
    Увы, до конца не дочитал. И отдавать почти весь раздел фантастики под данный текст по-прежнему не вижу смысла.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru