Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Гурьянов А. – Неожиданная комндировка – 90

Именно поэтому мы устроили небольшое шоу с рукоприкладством и тасканием за волосы. Необходимо было любым способом отвлечь внимание Шелкун, когда я как «странник» очутилось в её организме. После чего в игру опять вступил Эс Пэ. Ему предстояло без лишнего шума забрать моё тело из кафе, и отвезти на базу, в которую на этот раз превратилась наша квартира.

Что до меня, то я оказалась «странницей» у «спутницы», которая ни сном ни духом не догадалась о моём подселении и позднейшем проживании в её теле. Для этого я вспомнила все мои предыдущие наработки по данному вопросу. В результате последующие 3 часа каждая из нас провела по собственному разумению. Что при встрече молодых влюблённых, что во время перелёта на Эрбасе.

Я, например, сначала подслушала историю о старой ZIP-дискете. Потом очень тонко и не назойливо, пока «спутница» спит по время перелёта, покопалась в тайниках Лилиной памяти. Из чего узнала, что на данной дискете хранится архив, суть которого не знакома Шелкун-младшей, но который страстно мечтает заполучить Шелкун-старший.

Однако у влюблённых голубков родился план, на котором они тоже решили подзаработать. Если уж к ним в руки попала информация, за которую можно получить большие деньги, то грех было бы ей не воспользоваться.

По крайней мере, Шелкун-младшая решила выступить в роли посредника при продаже. Однако если дочь не договорится с отцом полюбовно, то не исключён был вариант с шантажом. К сожалению, данные планы моментально рассыпались в прах, стоило только Лилии встретиться с Шелкуном-старшим в Райнштадте.

Дочери, правда, не было известно, что её отец затеял игру с продажей архива не по собственной инициативе. Зато я поняла сразу, – «уокер» в опасной близости. Здесь мне на выручку пришёл опыт из давних «странствий», когда маскировка явилась бы единственной возможностью, чтобы моего тогдашнего «спутника» не отправили, к примеру, на костёр.

В моём же нынешнем случае при попытке «уокера» просканировать Лилию на предмет присутствия в её теле «странника», я благополучно затаилась в тени сознания Шелкун. Тут самонадеянность Алексея – знаний, умения ни на грош, а берётся за дело! – пришла мне на помощь. В результате я оказалась в курсе как разговоров, так и мыслей противников.

Например, из бесед между Алексеем и Сергеем я выяснила о плане операции, «Хилдегард». Целью явился бы захват «странников», для чего приготовили ловушку в виде семьи Шелкунов. Что касается копий дискеты, которые теперь хранятся у жениха Лилии, то для меня это явилось приятным сюрпризом, который в дальнейшем облегчит нашу задачу.

Теперь о «Старичке». Это новейшая разработка военной лаборатории из города Партон. Именно с помощью данного яда человеческий организм сначала вводился бы в коматозное состояние, а затем после проведения определённых мер по реабилитации человек выходил бы из комы III или даже IV степени. Конечно, при желании заказчика. В первую очередь, это коснулось бы семьи Шелкунов.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Рассмотрение повторное (в первый раз меня настолько «разочаровали» стилистические и логические ляпы на первой же странице, что текст я попросту далее не читал). Видно было, что написано в целом неплохо, но автор либо не вычитывал созданный текст, либо не видит этих ляпов (что намного хуже).
    После доработки указанные стилистические погрешности в начале текста исчезли, и я продолжил чтение. К сожалению, снова быстро стало ясно, что устранены конкретные огрехи, на которые я указал конкретно, а остальные – остались. Например, осталась фраза «…обрати внимание на мужика, что сидит на скамье повыше тебя…». Это что означает? Сидит где-то «подальше» по аллее, видимо? Но буквально звучит так, словно НА ОДНОЙ скамейке (видимо, какой-то огромной скамейке) сидят люди, и кто-то из них сидит выше другого! Нонсенс.
    Или почти тут же вот такая фраза: «…склонилась над дорожным чемоданом. Посмотрела на вещи, которые ещё предстояло положить в него и, вздохнув, подумала: «Как всё в него запихать?…» – Дважды подряд повторяется «в него» – ну разве это красиво?
    Или: «…Когда подарочная коробка дорогих конфет, знак вежливости, была оставлена без внимания, а сама коробка, протянутая хозяйке, картинно повисла в воздух …» – Разве не режет глаз здесь эта злосчастная одна и та же «коробка», да и форма самого предложения в целом?
    Ну и автору (как и многим другим) стоит помнить, что в прямой речи числительные никогда не пишутся цифрами, а даже в авторской речи порядковые числительные или нумерационные слова не пишутся с окончаниями через дефис (например, так: «40-летние» и т.п.; цифрами можно, но не иначе).
    В общем, стало видно, что тексту ещё требуется заметная работа корректора и редактора. Тем не менее, я продолжил чтение намного дальше, чем в первый раз (но всё равно получилось не до конца).
    Что сказать? Видно, конечно, что автор умеет складывать слова во вполне изящные (за некоторыми исключениями) предложения, вот только впечатление, что с этим изяществом он частот перегибает палку. Возможно, именно от этого стремления к излишней «красивости» фраз и рождаются стилистические огрехи? Огрехи эти случаются у всех – даже у самых лучших: дело в том, что когда любой автор торопится излагать приходящие в голову мысли (если мысли эти приходят быстро и в большом объёме), то ошибки неизбежны. Важно потом внимательно вычитать текст и увидеть допущенные из-за спешки ошибки.
    Текст, наверное, неплох в целом. Мне лично понравилась идея о «странниках» – путешествиях в виде новыми назвать нельзя). Не понравилось вот что: присутствует явный налёт детективности в попытке сделать «интересно» в угоду «логике». Ну, честное слово, не верю я в то, что подобное открытие могло быть сделано в одной стране (СССР – России, не важно), тем более, чтобы секретность открытия сохранилась в годы Перестройки, когда продавали всё и всех. И не верится, что всё соперничество идёт исключительно между парой подпольных именно российских фирм. А весь мир – ни слухом, ни духом не в курсе? Разве такое возможно было бы? Согласен, так попроще для создания вроде бы увлекательного сюжета, но «увлекательность» не должна превалировать над простой «логикой», поскольку в противном случае произведение, несмотря на вроде бы серьёзный и «основательный» язык изложения, начинает смотреться каким-то несколько дешёвым комиксом.
    И ещё очень не понравилось «лекция» об истории Лаборатории № 1, создании эликсира «Симбо Ц» и т.д. Я понимаю, что подобная «лекция» – самый лёгкий способ дать описание предыстории, некого «фона», на котором развивается сюжет, но если объём такой лекции превышает определённый разумный объём в пропорции к общему объёму произведения, то читать становится несколько нудно (особенно, если сам текст произведения резко контрастирует по своему построению с текстом лекции). Нужно учиться давать подобные описания «предыстории» сюжета иными способами – как-то между строк, что ли, через диалоги персонажей и т.п. приёмами. Да, часто для такого описания потребуется уже не малая форма, а крупная – повесть, роман. Наверное, и в данном случае тема больше тянет именно на крупную форму.
    Увы, до конца не дочитал. И отдавать почти весь раздел фантастики под данный текст по-прежнему не вижу смысла.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru