Рейтинг@Mail.ru
аэлита кубок 3

Улыбкин А.-К свету сквозь тьму – 66

Дара, до этого не подававшая признаков жизни, начинала приходить в себя.

Полностью очнуться она не сможет, препараты в крови не позволят выйти за пределы «транса».

Мы вводим человека в особое состояние, после чего появляется возможность использовать мозг в качестве «вычислителя» или модуля памяти. Слово «транс» здесь имеет отношение к делу только в том смысле, что в наших силах получить трансляцию всей содержащейся информации, даже той, о которой носитель и не подозревает. «Мать» – воистину великое изобретение человечества.

Прис снял биозащиту, но лишь для того, чтобы надеть другой костюм – для «виртуалки». Нечто среднее между гидрокостюмом и облачением персонажей из супергеройского кино плотно облегало тело доктора. На удивление, подтянутое.

Прис устроился в кресле и подогнал его форму «под себя». Затем подсоединил информационный кабель на груди и, наконец, втиснул свою гениальную голову внутрь изошлема. Теперь внешние раздражители, будь то звуки и запахи, или непутёвая практикантка, полностью «отсечены».

Изошлем, кресло и костюм – единая система, позволяющая эффективно работать в сети. Кресло и костюм связаны с «объектом» в боксе, они обеспечивают осязательную и тактильную синхронизацию. Шлем же выполняет, пожалуй, самую важную часть всей работы – лишает оператора зрительного, слухового и обонятельного контактов с внешней средой. Стандартный вход в сеть не даст такого же эффекта, как прямой контакт с мозгом подопытного. Поэтому сотни вживлённых в мозг электродов обеспечивают как дополнительный мониторинг состояния, так и множество вариантов прямого провокационного воздействия. И всё с единственной целью – получить мозговую активность требуемого типа.

В результате перечисленных ухищрений оператор минимально отвлечён на внешние факторы и способен синхронизироваться с объектом исследования по абсолютно любым условиям. Реальным и мнимым. Плюс ко всему, можно длительное время находиться в сети, не особо растрачивая свои силы и не отвлекаясь на мысли о вреде для психики.

Стоимость такой техники – фантастическая, поэтому доступ младшего персонала к ней запрещён. Остаётся мирно сидеть и следить за оборудованием, мол, вдруг оно само возьмёт и отключится. Вот чего ради потрачено столько сил на образование? Чтобы стать подобием прислуги? Пускай, даже в одной из престижнейших организаций на планете?

Если коротко, то в Центре занимаются изучением и модификацией сети. И говорить об этом – никак нельзя. Бессрочная подписка о неразглашении предусматривает суровое наказание для всех причастных к возможной утечке сторон. Утечка посредством взлома – невозможна. Все сотрудники, что владеют мало-мальски важной информацией, находятся под неусыпным контролем лордов, специально выделенных под эти задачи. Так нам говорят. И как же понять, под наблюдением ты или нет?

«Опрос» представляет собой тщательный анализ памяти объекта на случай наличия важных или необычных данных.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Написано грамотно, набрано хорошо (правда, бросилось в глаза написание «несмотря на» раздельно с «не» ¬ лишнее свидетельство, что любому тексту любого автора нужен корректор, как минимум).
    Очень сильно напрягло то, что более полвины текста (а текст, как никак, 66 т.зн.!) нет ни одного диалоги. Плохо, когда текст состоит из одних диалогов, но не менее уныло, когда диалогов в тексте нет. Такой текст смотрится как некий «монолог» автора, и надо быть очень хорошим «оратором» или настолько интересный сюжет очень грамотно выстроить, чтобы подобный «монолог» не утомлял. (Единственный случай, по-моему, когда текст-монолог читается хорошо, это повесть Станислава Лема «Непобедимый»).
    Здесь, увы, этого не случилось – очень уж утомительны «лекционные» описания автора в его «монологе». Стремление ввести читателя в курс дела вполне объяснимо, но делать это лекциями – авторскими «монологами» затея явно провальная, поскольку читать подобное большей части читателей (особенно, достаточно искушённой в хорошей литературной фантастике) будет просто утомительно. Все объяснения по «картине мира», которую рисует автор в сюжете, необходимо давать на 80-90% косвенно, через подстрочник, короткие авторские пояснения-упоминания, через речь персонажей, т.е., как бы походя, «вскользь», но ни в коем случае не превращать текст в очерк-лекцию. Да, такое описание «картины мира», особенно если автор пытается сделать её достаточно объёмной и многогранной, требует почти всегда и соответствующего объёма текста, и в нашем случае всё то, что автор изложил в своём «очерке», изложить более художественно на 66 т.зн. точно бы не получилось. Но тут уж автору необходимо выбирать правильные инструменты – либо писать рассказ, либо писать роман, поскольку рассказ-очерк вряд ли удовлетворит искушённого в литературной фантастике редактора.
    В данном случае мы имеем как раз то, о чём я говорю: тему на роман, которую автор попытался затолкать в прокрустово ложе рассказа. Результат – получилось плохо, а иначе и не могло. А тема интересная и во многом вечная: как можно модифицировать общество для наибольшей его (общества) эффективности). При этом весьма современный инструмент модификации описывается – информационные технологии. К сожалению, получилось не художественное произведение, а лишь «художественный очерк»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru