Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Аброк М.-В петле-15

Произведение поступило в редакцию журнала "Уральский следопыт" .   Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго  и выложена в блок "в отдел фантастики АЭЛИТА" с рецензией.  По заявке автора текст произведения будет удален, но останется название, имя автора и рецензия

-----------------------------------------------------------------------------------------

Светлый-светлый район, лоск молодых высоток, ещё не затронутых временем, с прямой осанкой. Основные цвета от цветочно-белого до льняного с яркими, несуразными вставками. Заселять его принялись давно, даже не в прошлом квартале, гораздо раньше, но желающих перебраться подальше от города нашлось немного. Оттого работает на районе единственное кафе, где изо дня в день Мирра, тридцать один год от роду, обслуживает одних и тех же завсегдатаев.

Мирре кажется, что заехавшие в квартиры первой очереди так и останутся единственными жителями новостроек, но это в ней говорит неодолимая тяга к постоянству. Впрочем, новые посетители и впрямь заглядывают в кафе всё реже, словно что-то их в нём отталкивает (Мирра: «Обслуживание у нас что надо, просто некоторые сами не знают, чего хотят»). Зато работы не так, чтобы очень много.

Мирру не тревожит, что она уже давно забыла лицо своего нанимателя, который только раз или два по самому открытию приходил забрать выручку (Мирра: «В подсобке в коробках лежит сто-олько деньжищ, что лучше бы об этом никому не знать»). Не обращает внимания она и на отсутствие поездов (Поезда: «Ту-дум, ту-дум»), стабильно по расписанию приходивших на станцию, расположенную в двух домах от кафе. Жизнь для Мирры идёт своим чередом, как и всегда, привычно и ровно.

– Мирра, может ещё кофейку? – это Бахт.

(Мирра: «Уж не знаю, кто он таков, похож на армянина, но держится точно аравийский шейх – очень сексуально»).

– Уже иду.

Она не помнит, как ставила кофеварку, она мысленно напевает слова песни из какого-то кинофильма: «Ай гат ю бэйби… ай гат ю бэйби…», пока ароматная горькая жидкость наполняет чашку до краёв. Бахт не сводит с неё глаз. Она смотрит на вышитый на его льняной рубашке золотистый серп.

«Сахар», – думает Мирра.

Бахт переворачивает сахарницу, и из горлышка вылетает тонюсенькая, как в песочных часах, струйка сахара.

– Не трясите…

Белые крупицы, сладкие (коричневые и липкие в разлитом кофе), отскакивают от столешницы, от ламинированных страниц меню, прыгают, как крохотные мячики.

«Жопа криворукая, – думает Мирра. – Каждый раз просыпает, каждый раз».

Она обводит взглядом посетителей: один увлечён чтением, другой кемарит над капучино, третья, Анна – Мирра знает их всех, но лишь её знает по имени – печально водит пальцем по экрану смартфона.

Бахт молчит, на его лице гримаса нетерпения. Мирра торопится, ей кажется, что человек перед ней имеет влияние, и нельзя заставлять его ждать. Она убирает столик, приносит новое меню, новый кофе. Она думает: «Сил моих нет, надо закупить этот прессованный сахар кубиками, бесит».


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Сразу замечания по набору текста: отсутствие красных строк (ладно хоть автор не делает ненужные увеличенные интервалы между абзацами!)
    Уважаемые авторы, не устаю повторять: Вы подаёте художественное произведение, а не статью в Сети вывешиваете. Набирать текст художественного произведения на русском языке следует с красными строками.
    Это, конечно же, не смертельные нарушения, но – элемент общей культуры подачи текста автором. Ну и ещё стандартный в 99,99% случаев момент: написание сочетаний прямой и косвенной речи, Увы, подавляющее большинство авторов не умеют этого делать правильно – так, чтобы это максимально работало на выразительность и ясность текста (более того, многие редакторы этого не умеют!) Если автор мне напомнит, вышлю нашу методичку по этому вопросу.
    На первых же строках замечание стилистического порядка: автор начинает описывать район застройки – и тут же говорит о времени начала заселения района, используя слово «квартал» в смысле единицы измерения промежутка времени. Понимаете, что тут плохо? А то, что слово «квартал» имеет ещё и значение в смысле участка города. Именно поэтому слово «квартал» в начале данного текста дезориентирует, заставляя на секунду прерваться, вдумываясь, что же хотел сказать данной фразой автор. Такие «сбой» при чтении текста (когда читателю приходится догадываться о смысле сказанного автором) – это всегда очень плохо. Почему бы было не написать о районе, например, так: «Заселять его начали уж больше года тому назад…» – и никаких бы проблем с пониманием не возникло!
    Увы, это не единственный подобные «невнятностный» стилистический огрех – в следующем же абзаце есть невнятность изложения, когда не понятно, что отталкивает посетителей – то ли Мирра, то ли кафе (это из-за того, что слишком близко друг к другу стоят конструкции «… это в ней говорит…» и «…их в нём отталкивает…» при не вполне акцентированном общем строе предложений. В общем, есть явные вопросу к стилистике изложения автора.
    Видимо, сценаристское образование играет иногда не на руку автору: всё-таки, написание сценариев и художественных произведений – две существенные разницы. Дело в том, что в чисто художественном произведения явно «сценарные» вставки типа «…(Мирра: «Уж не знаю, кто он таков, похож на армянина, но держится точно аравийский шейх – очень сексуально»)…» – именно вот так – в скобках, да ещё и через двоеточие словно строка из пьесы. Это режет глаз, словно горсть песка, поскольку в художественном тексте такие вставки никак неуместны. И, к сожалению, далее по тексту тоже видно, что автор постоянно забывает, что он пишет не сценарий, не пьесу.
    Если текст подредактировать до именно художественного текста, то получится вполне себе неплохая новеллка – вот только в ней исходно нет никакой фантастики. Этакая зарисовка об одном дне официантки из кафе в новостройках. Фантастика-то где тут? Автор, похоже, не понял, что у нас, как никак, раздел фантастики, и обычную прозу мы не публикуем.

Добавить комментарий для Борис Долинго Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru