— А в этот раз тогда зачем про цвет спросили? — всё не унимался долговязый.
— Подумал вдруг, что может ей какие-то другие захочется. В качестве сюрприза… Но Лиза на следующий день подала заявление на развод.
— Тоже в качестве сюрприза.
— Так, это на весы не положишь, — ожил хозяин стола. — Никакого злого умысла. Пойдём дальше. Вы служили главным бухгалтером. За что вас повысили?
— Видимо, я хорошо выполнял свою работу, — вновь дёрнул плечом Овсянкин. — Я всегда старался чётко придерживаться должностной инструкции.
— Может, вы что-то хорошее для фирмы сделали по собственной инициативе? Сэкономили деньги, к примеру, найдя способ платить меньше налогов. Или предложили какую-то рационализаторскую идею? — всё не унимался клерк.
— Я никогда не выходил за рамки своих обязанностей, но всегда старался их хорошо выполнять.
— Я ведь вам говорил, — снова встрял Проводник и подмигнул Распределяющему. — «И жизнь его похожа на фруктовый кефир. Видал я и такое не раз».
— Хорошо, — тот лишь поморщился в ответ. — Давайте попробуем по-другому.
Служащий закрыл тетрадь и полез в ящик стола. Порывшись, он достал оттуда серое неказистое перо и показал его Овсянкину.
— Это эталон добра и зла. Абсолютный ноль, если вам так проще понять, — клерк положил перо на одну из чаш.
— Теперь ваши деяния. Возьмём их все скопом, не разбираясь, — на вторую чашу весов он опустил тетрадь с именем Валентина Петровича на обложке.
Как завороженный Овсянкин смотрел на весы. Клювики уточек встречались и расходились. Амплитуда колебаний становилась всё меньше. Не понимая до конца суть происходящего, Валентин Петрович чувствовал, что всё решается именно сейчас. Ещё мгновение и… Весы остановились в том же безукоризненном равновесии.
— Вот! Что я вам говорил?! — торжествовал Проводник. Вконец растрепавшиеся от радостного возбуждения кудри и выражение детского восторга на лице делали его похожим на обыгравшего весь двор в орлянку мальчишку. — Его даже на экскурсии ни одна комната за живое на задела. Если, конечно, у него это "живое" вообще есть...
Валентин Петрович вспомнил странную экскурсию, предварявшую их приход в распределитель. Сначала чернявый Проводник водил его по комнатам, в которых отбывали различные наказания. В одной из них люди, одетые в основном в строгие костюмы, стояли в бесконечных очередях.
— Чего они ждут? — не то, чтобы Овсянкину действительно было это интересно, но Валентин Петрович спросил потому, что почувствовал: Проводник ждёт от него вопроса.
Борис Долинго
о сюжете: он ясный и чёткий, есть и юмор – немного пресноватый (всё-таки, в «юмористической фантастике» хотелось бы больше какой-то «искромётности», что ли, но, поскольку с «фант. юмором» дела обстоят не очень
Автор совершенно верно использует красные строки и, что очень важно в плане «культуры набора текста», использует дефисов и тире так, как нужно (правда, можно писать и т.к. «короткие» тире, а не длинные «типографские» – этого вполне достаточно)
Увы, замечание, которое приходится делать 99% авторам (если не 99,99%): автор либо не задумывается над тем, как надо правильно писать сочетания прямой и косвенной речи, либо просто не знает, как это делать. Как обычно, коротко лишь скажу, что правильное написание таких сочетаний делает текст более понятным и выразительным при чтении и, значит, вместе с сюжетом и прочими компонентами текста, работает на его качество. Пояснять, что и как надо тут писать, не стану, чтобы не тратить времени – скажу только, что если автор сделает запрос, вышлю ей методичку по данному вопросу. Уверен, будет полезно.
Теперь о сюжете. Он ясный и чёткий, есть и юмор – немного пресноватый (всё-таки, в «юмористической фантастике» хотелось бы больше какой-то «искромётности», что ли, но, поскольку с «фант. юмором» дела обстоят не очень, его явный дефицит, то рассказ принимается условно. Плюс у него очень «удобный» объём.
Почему принимается условно: очень рекомендую автору вычитать текст повторно, поскольку попадается не чтобы сильно плохие, но какие-то немного «угловатые» в стилистическом отношении фразы из-за чего читать местами чуть напряжно. Например, вот такая конструкция:
«…— Чего они ждут? — не то, чтобы Овсянкину действительно было это интересно, но Валентин Петрович спросил потому, что почувствовал: Проводник ждёт от него вопроса…»– Прошу обратить внимание на конструкцию косвенной авторской речи – ну «тяжёлая» она какая-то, хотя двоеточие стоит верно. Кстати, а вот само написание сочетания прямой и косвенной речи выполнено не верно, так что, наверное, автору перед вычиткой стоит запросить наше пособие по таким сочетаниям, чтобы сразу уж исправить свои ошибки.