Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Скоморохова Е. – Храм счастливого одиночества – 44

– А я думал, ты здесь из-за Мымры, то есть Киры.

– Григорьев, ты когда-нибудь научишься понимать людей? Я жену люблю, а здесь из-за проекта. Про Мамфорд наплёл, чтобы тебя долго уговаривать не пришлось.

– Давай лучше про проект поговорим, – сменил я тему. Обижаться на Бухнина было бесполезно и глупо.

Платон спрятал флягу во внутренний карман пиджака, протянул мне руку и помог подняться на ноги. Осмотрел, заботливо стряхнул травинку с плеча и деловым тоном произнёс:

– Через несколько минут сюда придёт Кира с очень неглупым дядькой, гиперполиглотом. Он разработал систему обучения языкам и готов написать книгу. Это будет бомба! За один месяц любой человек научится говорить и думать на 60-ти языках. Но свести в одну логическую схему несколько десятков языков сложно. Нам придётся помочь полиглоту.

– А что потом?

– Тугал готовится покинуть этот мир и хочет, чтобы через год его библиотека стала доступна в массовом порядке и бесплатно. Кому-то, в том числе и нам с тобой, надо придумать, как это провернуть без катаклизмов для мировой политики и экономики. Бюджет согласован, штат набран, в бункере открыты три дополнительных уровня на тысячу человек. Мы или построим Вавилонскую башню, или она рухнет на наши головы, – сказал Бухнин с воодушевлением.

– Чёрт! Я и не думал, что всё может быть так сложно, – перспектива быть втянутым в мировую перестройку подкосила мои ноги, и я снова оказался в кресле. – А можно не выходить из бункера и остаться здесь? Навсегда!

Бухнин засмеялся, я следом. Всё-таки старые друзья с полуслова понимают друг друга.

Когда через пару минут в центральном зале распахнулась дверь, мы стояли с серьёзными лицами и дежурно улыбались. До возможного фатального бага оставалось 365 дней.

________________________________________________________________________________

каждое произведение после оценки

редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго 

выложено в блок отдела фантастики АЭЛИТА с рецензией.

По заявке автора текст произведения может быть удален, но останется название, имя автора и рецензия.

Текст также удаляется после публикации со ссылкой на произведение в журнале


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    сюжетные сцены – это яркие, чёткие и весьма убедительные картинки

    По набору текста замечаний нет ­ где надо, стоят тире, а не дефисы, буква «ё» написана. Есть традиционные замечания по написания сочетании прямой и косвенной речи (увы, увы – болезнь 99% авторов). Как всегда, в рецензиях это не поясняю, т.к. слишком долго, а если автор мне напомнит – вышлю нашу методику по данному вопросу. Будет однозначно полезно.

    Литературный язык у автора хорошо – написано живо и ярко. Вообще основная часть сюжетных сцен – это яркие, чёткие и весьма убедительные картинки. Я несколько знаком со средой программеров – весьма убедительно. Нет перегруза профессиональными терминами, что часто губит многие тексты подобной тематики, а тут всё с хорошим чувством меры сделано. И та же фамилия «Бухнин» – это песня просто.)))))

    Сюжет увлекателен и интересен, но его портят вот какие моменты.

    Не слишком верится в возможность существования того места где работает Григорьев. Выстроить тайно такой бункер даже (а возможно – особенно) в глухих горах незаметно невозможно. Да и вообще, «что знают двое – знает и свинья» (Генрих Мюллер). И, самое главное, концовка весьма невнятная получилась сама по себе, да ещё и заканчивается всё этаким «богом из машины» – появлением какого-то престарелого монгольского изобретателя, да к тому же явно олигарха мирового масштабы. Так что совсем уж портит дело «сказка» про строительство огромного исследовательского центра (аж на 3 тысячи человек!), да ещё так, что никто и об этом не узнает. Даже в том виде, в каком показано место работы Тимофея, построить подобный центр тайно невозможно, а уж на огромное число работников – и подавно. Даже просто представить себе логистику подобной стройки – и уже воскликнешь: «Не верю!»

    Возможно, в тексте есть этому какое-то убедительно «оправдание», но я его не заметил, т.е., в таком случае, автор не сумел это внятно донести до читателя.

    С удовольствием взял бы данный текст в журнал, но не люблю сказки, особенно в произведениях с грифом «НФ». Поэтому к автору просьба-предложение: постараться как-то подправить концовку, чтобы было без «сказки». Да и существованию даже того бункера, где работал Тимофей, надо придумать более убедительную «секретность».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru