Произведение поступило в редакцию журнала "Уральский следопыт" . Работа получила предварительную оценку редактора раздела фантастики АЭЛИТА Бориса Долинго и выложена в блок "в отдел фантастики АЭЛИТА" с рецензией. По согласию автора произведение и рецензия выставляются на сайте www.uralstalker.com
-----------------------------------------------------------------------------------------
Длинная очередь неспешно тащилась мимо кассы. Слишком медленно. Но те, кто торопился, сюда и не захаживали, пользуясь автоматической доставкой еды. Кодекс работника супермаркета ставил человеческое общение превыше всего: «Поговорите с покупателями! Дайте им почувствовать себя нужными! Люди должны знать, что мы им рады!» Похоже, это и правда работало: толпа продолжала упрямо стоять у кассы, желая общения, в то время как электронных продавцов, купленных полгода назад, покрывал толстый слой пыли.
Кожа на щеках едва не лопалась, растянутая доброжелательной улыбкой. Ещё чуть-чуть и сведёт мышцы.
— Банка консервированного горошка, хлеб для тостов, суперочищающие салфетки… Воспользуетесь бонусами при оплате?
Теперь ещё шире улыбнуться. А ведь мне-то как раз можно и не стараться — левую половину форменного жилета украшает круглый синий значок, сообщающий всем вокруг — это психопат, жди от него всё, что угодно. Значок с большой белой буквой — «О». Особенный. Ха, ага, как же. Отверженный. Обречённый. А чаще таких как я зовут просто — «ноль».
— Спасибо за покупку! Приходите ещё!
«Когда же Ник вернётся с перерыва?»
— Бонусы уже на вашем чипе!
К кассе подплывает что-то пухлое и розовое. Миссис Девис. А белый волосатый комок на её руках — это, конечно, Чиф.
— Здравствуй, Энди! Хорошо выглядишь. Тебя повысили до кассира?
— Нет, Ник вышел перекусить, ненадолго замещаю его.
Взгляд миссис Девис скучнеет и становится снисходительным. Но улыбается она чуть ли не шире меня.
— Но ты всё равно молодец, видишь, как тебе доверяют. Кстати, нам с Чиффи одобрили эмпатическую связь! Это так здорово, я и раньше знала, что песик понимает меня лучше всех, но теперь он точно чувствует, как я его люблю. А уж как он радуется мне! Мы ощущаем это одинаково! Ты должен обязательно попробовать! Ой, прости, я забыла… И почему ты только не установишь чип?
«Да, кажется мозги вы с Чифом тоже поделили», — думаю я устало, но лицо по-прежнему светится от счастья и вслух говорю другое.
— Ради вас я бы попробовал, но доктора почему-то уверены, что я сразу помру.
Розовея от неловкости, миссис Девис смущенно подхватывает пакет с баночками сверхочищенного растворимого порошка для приготовления пудингов и спешно идет к выходу, стараясь не глядеть на огромную, сияющую букву «О» на моей груди. Ничего, сильно она не расстроится. Чип не даст.
Надежда
Сия статья произвела на мой внутренний мир яркое ощущеньице. Поделюсь безусловно с родными
Борис Долинго
Рассказ имеет определённый потенциал, но автору,
О наборе текста: в принципе, всё нормально (тире там, где надо, буква «ё» и красные строки), но совершенно излишне делать увеличенные интервалы между абзацами – тем более, при наличии красных строк. Это интернет-манера, но не необходимость написания текста литературных произведений. И с написанием сочетаний прямой и косвенной речи – стандартный проблемы 99% авторов (если автор напомнит, вышлю нашу методичку по данному вопросу).
Относительно сюжета. По задумке очень неплохая социальная фантастика. Идея аппаратной и медикаментозной психокоррекции в фантастике имеет давнюю историю, сюжеты, выстроенные на этой основе, многократно воплощались в жизнь. Поэтому такое положение дел накладывает на авторов особую «ответственность», скажем так: чтобы очередной подобный сюжет не выглядел повторением уже много раз сказанного, требуется внести заметную оригинальность. По своему автор попыталась именно это и сделать, но в сюжетном построении есть один элемент, который серьёзно портит убедительность сюжетного построения.
Представлена следующая картина мира: все люди проходят психокоррекцию (притупление эмоций), и только некоторым (их называют «нули») такая психокоррекция противопоказана по тем или иным причинам. Причём, то, как всё описано, показывает, что процент «нулей» в обществе совсем не малый – но это не самое главное. ПО описаняим власти весьма жёстко контролируют ситуацию – полиция например, может спокойно открыть стрельбу по неблагонадёжным элементам. ОК, тоже возможно, но вот как при столь жёсткой системе контроля может существовать подпольное производство хим. препаратов, которые блокируют чипы психокоррекции – абсолютно невероятный посыл. Причём, препараты эти чуть ли не гонами можно добыть чуть ли не в любой подворотне (не, по тому как описано, с какой лёгкостью Джейк добыл массу этого препарата, получается, что добыть его – нечего делать). Так как, спрашивается, эта система ещё вообще существует, коли в её недрах – при серьёзном, якобы, контроле властей! – имеется и такая оппозиция системе, и подпольные лаборатории, производящие порошок, о котором власти ни сном, ни духом не знают? Какой-то «рояль в кустах», честное слово.
Рассказ имеет определённый потенциал, но автору, на мой взгляд, стоит серьёзно поработать над выстраиванием убедительности базовых сюжетных построений.