Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Литвякова Н.-Эльза и Плюм-36

    

   Плюм вздохнул, вспоминая последнюю встречу с любимой: её чешуя золотилась на солнце, упругий хвост нервно бил по морским камням, всё равно что твой хвост кота старого Джона на охоте за мышами. А ведь это же Эльза, его красавица, златовласая Эльза! Истину предки говорили, хочешь узреть дракона, доведи женщину до крайности. Надо было давно вернуться, и рассказать о брате-близнеце. Познакомить с семьёй. Чего тянул? Обошлись бы без такого фейерверка. Хотя... забавно было наблюдать, как у Плима горит земля под ногами.

 

   Что ж, доигрался: Эльза улетела и на место встреч не приходила. А ему, грех признаться, но боязно тащиться к пещерам дракона — а ну, как прогонит насовсем?

— Нет, не помирился. Она такая горячка, что лучше подождать. Поспешишь — сатану насмешишь. Терпеливый, видит святой Патрик,  покорит даже судьбу, что посложнее будет, нежели разъяренный дракон. Бог создал время, и он создал его достаточно, чтоб никуда не торопиться.

 

— Ишь, ты — философ из бочки, гляди-ка! Но делать нечего, Плюм, характер покажешь свой в следующий раз. Нам позарез нужна твоя девчонка! Точнее, её бабка, — тут Рутхэр наклонилась прошептала заговорщицки. — Абхайн Кинни. Одна птичка на хвосте принесла легенду, что в подземелье твоих знакомых течёт Река Судьбы. Вот откуда ноги растут у хваленной мудрости драконов! В речной воде, как в зеркале можно увидеть прошлое и настоящее. Абхайн покажет нам, где Плим. Если мы умаслим древнюю Лею, понимаешь?

И поскольку Плюм молчал в ошеломлении, девушка ткнула его кулачком в грудь:

— Да ты вообще что-нибудь знаешь о своей драгоценной Эльзе? О драконах?   

 

 

 

Глава 9.

— Уж не собираешься ли ты шлёпать пешком? — вскричала Рутхэр.

Плюм и бровью не повёл. Нацепил шляпу, затянул пояс:

— Уж не собираешься ли ты призвать радугу, женщина? Или, может, за углом нас ждёт единорог? — он в точности повторил интонацию девушки.

— Именно — собираюсь, — подбоченилась та. — А иначе мы до второго пришествия будем добираться до старухи Леи. Давай посох, рыжая скряга! Или тебе всё равно, что твой брат, возможно, встретился с богом на небесах?! — Рутхэр неожиданно всхлипнула, а ведь крепкий орешек — дочь папаши О'Снурри. 

 

   Плюм задумался. Всем известно, что путь по радуге самый короткий и единственно возможный, особенно, когда лепрекону грозит смерть. Использовать можно, но не чаще раза в год. А расплата не только монеты из славного горшка, но и минуты жизни. Один раз и ста лет как не бывало! И всё-таки протянул посох :


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Язык у автора образный, масса интересных метафор и аллегорий

    Прежде всего – о наборе текста. Красные строки автор делает, но набирает их пробелами, что есть очень неправильно. Не смертельно, но просто моветон, так сказать (есть такая функция «Отступ» в редакторе WORD –  ей и надо пользоваться.

    Далее: точки в названиях произведений и глав никогда не ставятся.

    Ну и очень частое замечание – увеличенные отступы между абзацами. В традициях русских художественных произведений так никогда не делается: текст художественного произведения – не статья в интернете, особенно если автор совершенно правильно использует красные строки, то необходимости в увеличенных интервалах между абзацами нет никакой.

    Собственно, написано достаточно грамотно – мелкие огрехи не в счёт. Язык у автора образный, масса интересных метафор и аллегорий.

    К сожалению, не могу сказать того же о сюжетной идее. В её основе примитивная опереточная завязка: есть два брата-близнеца. Возлюбленная одного из братьев видит его с другой девушкой и, не секунды не разбираясь, устраивает скандал, считаю, что возлюбленный ей изменяет. Весьма избитый сюжет – суть, чем всё кончится, стала понятна с середины рассказа. Все антуражи с цветистыми описаниями драконовми-лепреконов и их быта с шутками-прибаутками, пришиты сюда белыми нитками – исключительно для создания «фэнтезийного антаража». Ведь если их убрать, то сюжет не меняется и не рушится: подставляешь вместе гномов и драконов кого угодно – и рассказ будет, типа, «новым» повествованием. К сожалению, так часто и пишут.

    То есть вывод простой: оригинальности в самой основе сюжета, увы, нет ни на грамм. Не подойдёт «Уральскому Следопыту». Хотя автор явно очень неплохо владеет литературным языком, здесь всё хорошо. Осталось овладеть навыками составления оригинальных сюжетов – но это всегда намного сложнее.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru