Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Дериземля Е. – Ведьмин дом – 63

- Ты там что-то про червонцы говорил, - небрежно сказала баба Наталья, будто между прочим, а сама в нетерпении заёрзала на стуле.

- Да, говорил! - неуверенно ответил мальчуган. Он ещё пока не знал, как ему разговор вести, но уже понимал, что за своё золото старуха все что хочешь сделает.

- Ну, и где монеты мои? -  спросила баба Наташа и пристально посмотрела мальчугану в глаза.

"Ага, так я тебе и сказал. Ищи дураков в другом месте,"- подумал Федор и произнёс:

- Мамку вернёшь, тогда отдам одну монету.

Ведьма, будто обдумывая Федькино предложение, прошамкала беззубым ртом:

- Жаль, конечно, мамку твою. Я ведь рассчитывала, что ты палку мою в руки возьмёшь.

У Феди от этих слов все внутри похолодело. Выходит, он виноват, что мать в червонец превратилась. Но поддаваться эмоциям не стал, нужно же выведать у старухи побольше про эти монеты. Скажем, зачем они ей? А главное понять, как людей расколдовать. Ведь Федор не такой простачок каким кажется, он-то понимает, что старухе две монеты нужны и на обмен она ни в жизни не согласится, а постарается узнать, где её золото припрятано. Федька ухмыльнулся. "Ну выпытывай баба Наташа, хоть пытай, а монет своих обратно не получишь".

- Вот я никак в толк взять не могу, - Федя поудобнее устроился в мягком кресле и продолжил. - Зачем людей в деньги превращать?

"Ну а вдруг бабка Наталья сдуру возьмёт да и выболтает все, что Федьку интересует, расскажет все как есть". Ведьма медленно поднялась с кресла и подошла к сундуку, открыла его. Из ларца засияло ярким светом. Федор вслед за старухой поднялся со стула и подошёл поближе, хоть точно знал, что в сундуке деньги старинные находятся, а все одно захотелось ещё разок взглянуть на несметные сокровища.

- Здесь, Федор, - бабка показала костлявым пальцем на сундук, - находятся люди. Каждая монетка - это человек.

Карга вытащила из ларца несколько золотых, показала их пареньку.

- Вот эта монетка раньше поварихой Зинкой была.

Мальчуган присмотрелся к червонцу, на нем была отчеканина какая-то толстая тётка с выпученными глазами.

- А вот это, - баба Наташа показала мальцу другую монету, - это муж её, конюх Степан. Знатный конюх,  я тебе скажу, был этот Степан. Лошади у него самые лучшие в округе были.

Федька взглянул на золотой кругляшок, сверкающий в ведьминой руке.  Действительно, мужик на денежке изображён. Дядька крепкий, статный, с залихвацки закрученными кверху усами.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    суть ясна: шаблонная декларация торжества добра

    Сразу – замечания по набору текста. Во-первых, в художественных текстах обязательно должны быть красные строки: это позволяет структурировать текст и делать чётко различимым начало каждого абзаца. Решать вопрос выделения абзацев с помощью увеличенных интервалов между ними – это не в традиции русского литературного язык; всё-таки художественный текст – это не информационный текст на неком сайте в Сети.

    Далее замечание о наборе тире и дефисов. Автор везде использует только дефисы в качестве тире и, к сожалению, часто просто не ставит даже их в нужных в тексте местах, а кое-где не ставит именно дефисы, там, где они нужны. Напоминаю, что знак тире (–) ставится между отдельными словами для передачи определённой интонации в предложениях, а также при расстановке пунктуации в сочетаниях прямой и косвенной речи. Между словом и тире всегда стоит пробел. Дефис (-) ставится между сложносоставными словами, словами и частицами; он никогда не выделяется пробелами (например, «кто-то», «что-либо», «красно-белый» и т.д., и т.п.). Правильное использование данных знаков – элемент культуры набора текста.

    Сразу бросилось в глаза, что автор, как и 99% других не знает точных правил написания сочетаний прямой и косвенной речи. Пояснять на конкретных примерах из текста не буду – но если автор мне напомнит, вышлю нашу методичку по данной теме. Пригодится однозначно.

    В тексте многовато описок или ошибок, есть слова, не существующие в русском языке, например – «триумфовал» или «засердился», но которые рассматривать по контексту как некие «неологизмы» никак нельзя.

    Теперь о главном – о сюжете. Деревенский мальчик подозревает соседскую бабку в том, что та – ведьма. Сначала довольно длинно и затянуто описаны его косвенные наблюдения, затем ГГ предпринимает попытку найти реальные «улики» и готовится забраться в бабкин дом. Далее следуют долгие и, увы, не слишком оригинальные описания интерьера ведьминого дома, а ещё далее – такие же долгие и весьма стандартные для сказок описания козней ведьмы и Федькиных злоключений, которые заканчиваются банальным криком петуха и народом, пришедшим к дому ведьмы выручать Федьку. К тому же, вдруг ни с того, ни с сего все золотые монеты, в которые ведьма превращала людей, снова обратились в людей. С чего это случилось – не понятно, но суть ясна: шаблонная декларация торжества добра.

    Текст неимоверно затянут (слов много – смысла мало), и очень уж слабенькая и неоригинальная тут сюжетная идея сама по себе. Да и над стилистикой изложения вообще автору стоит ещё много работать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru