Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Дериземля Е. – Ведьмин дом – 63

- Так вот, прознал этот Степан со своей жёнкой о том, что я колдунья, - продолжила свой рассказ ведьма, - случайно прознал, увидал как я поздно ночью из дымаря на метле вылетаю и следить, значит, за мной начал, хотел на чистую воду вывести, - старуха улыбнулась. - Но, как видишь, ничего у конюха не вышло.

Карга немигающим взглядом уставилась на Федю.

 - А все остальные монеты - тоже неугодные мне люди. Кто-то из них обмануть меня пытался, кто-то обокрасть, кто-то просто косо смотрел мне вслед.

Ахнул парень.

- Да разве ж можно за это жизни людей лишать, души их губить? - не удержался, вспылил мальчуган.

А баба Наталья помолчала немного и продолжила все тем же поучительным тоном:

- А чтоб не повадно им было нос в чужие дела совать. Знаешь, Федька, как народная мудрость гласит: любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

Ведьма громко рассмеялась.

- Так-то нос, - прервал громкий хохот колдуньи паренёк. - Без носа, чай, прожить можно. А ты, баба Наташа, и вовсе людей в металл превращаешь.

Федор на мгновение замолчал, помозговал немного, как разговор в нужное русло ему повернуть и понять, как людей несчастных из беды выручать. Ведь нельзя же все так, как есть оставлять. Немного пораскинув мозгами, мальчуган продолжил:

- Почему именно в золото, а не во что-нибудь другое?

"Сначала нужно разобраться, для чего деньги эти предназначены. Должен же быть в них какой-то смысл. Нет оно, конечно, понятно, что золото - металл благородный, стоит дорого, да только на бабкины червонцы ничего-то и не купишь, ведь деньги, хоть и старинные, а ценности в них никакой. Потому, что не на монетном дворе они отчеканены. Ну, кому захочется иметь деньги с изображением Зинки-поварихи или её мужа конюха?"

Ведьма зловеще сверкнула глазами исподлобья и прихрамывая подошла к зеркалу, тому самому, через которое Федор из её хаты выбрался и в берёзовой роще оказался.

- Знаешь, Федор, что это такое? - указала карга корявым пальцем на волшебное зеркало.

Парень промолчал, только кивнул утвердительно.

- Это, Федя, портал.

Федор недоуменно разинул рот. "Что такое портал? Бес его знает. Может, это тепереча все зеркала так называют?"

Бабка ухмыльнулась и будто прочитав мысли мальчугана продолжила поучительным тоном:

- Портал, Федюшка, это проход, что-то навроде дверей. Только через эту дверь, - ведьма ткнула в гладкую заркальную поверхность, - можно попасть куда пожелаешь, в любое место, про которое подумаешь.


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    суть ясна: шаблонная декларация торжества добра

    Сразу – замечания по набору текста. Во-первых, в художественных текстах обязательно должны быть красные строки: это позволяет структурировать текст и делать чётко различимым начало каждого абзаца. Решать вопрос выделения абзацев с помощью увеличенных интервалов между ними – это не в традиции русского литературного язык; всё-таки художественный текст – это не информационный текст на неком сайте в Сети.

    Далее замечание о наборе тире и дефисов. Автор везде использует только дефисы в качестве тире и, к сожалению, часто просто не ставит даже их в нужных в тексте местах, а кое-где не ставит именно дефисы, там, где они нужны. Напоминаю, что знак тире (–) ставится между отдельными словами для передачи определённой интонации в предложениях, а также при расстановке пунктуации в сочетаниях прямой и косвенной речи. Между словом и тире всегда стоит пробел. Дефис (-) ставится между сложносоставными словами, словами и частицами; он никогда не выделяется пробелами (например, «кто-то», «что-либо», «красно-белый» и т.д., и т.п.). Правильное использование данных знаков – элемент культуры набора текста.

    Сразу бросилось в глаза, что автор, как и 99% других не знает точных правил написания сочетаний прямой и косвенной речи. Пояснять на конкретных примерах из текста не буду – но если автор мне напомнит, вышлю нашу методичку по данной теме. Пригодится однозначно.

    В тексте многовато описок или ошибок, есть слова, не существующие в русском языке, например – «триумфовал» или «засердился», но которые рассматривать по контексту как некие «неологизмы» никак нельзя.

    Теперь о главном – о сюжете. Деревенский мальчик подозревает соседскую бабку в том, что та – ведьма. Сначала довольно длинно и затянуто описаны его косвенные наблюдения, затем ГГ предпринимает попытку найти реальные «улики» и готовится забраться в бабкин дом. Далее следуют долгие и, увы, не слишком оригинальные описания интерьера ведьминого дома, а ещё далее – такие же долгие и весьма стандартные для сказок описания козней ведьмы и Федькиных злоключений, которые заканчиваются банальным криком петуха и народом, пришедшим к дому ведьмы выручать Федьку. К тому же, вдруг ни с того, ни с сего все золотые монеты, в которые ведьма превращала людей, снова обратились в людей. С чего это случилось – не понятно, но суть ясна: шаблонная декларация торжества добра.

    Текст неимоверно затянут (слов много – смысла мало), и очень уж слабенькая и неоригинальная тут сюжетная идея сама по себе. Да и над стилистикой изложения вообще автору стоит ещё много работать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru