Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Дериземля Е. – Ведьмин дом – 63

- Только что? - девочка растерянно смотрела на Федю. "Неужто и впрямь он собирается к соседке в дом залезть." Ей все ещё не верилось в это, или может просто не хотелось верить.

- Оксана, мне помощь твоя нужна, - Федор подошёл к девочке и по-братски обнял за плечи, приблизился к её уху и прошептал, чтобы никто из посторонних не услыхал, особенно бабка Наталья.

- Отвлечь ведьму надобно. Поможешь? - спросил и уж было приготовился к тому, что сестра откажет. Мысленно он даже нужные слова подготовил, уже хотел пообещать ей все, что она пожелает выполнить, даже был готов ранец за ней в школу носить - куда уж унизительней. Да сестрёнка удивила:

- Раз для тебя это так важно, то так и быть, помогу. Но только пообещай, если ничего в бабином доме не найдёшь и доказать, что она ведьма не сможешь, то оставишь соседку в покое.

Мальчуган просиял от радости.

- А то как же! По рукам, - согласился Федя. Мысленно он уже триумфовал, ведь парнишка даже и не сомневался, что обязательно в ведьмином доме целую кучу доказательств найдёт. Что правда до конца он так и не понимал какие именно это доказательства будут. Может рыбьи глаза, или жабьи лапы, а может и вовсе крысиные хвосты, ну что там ещё колдуньи в своих чарах использовать могут. Думалось ему, что вот найдёт он в доме, скажем, змеиные головы, так сразу и призовёт ведьму к ответу. "Пущай потом перед людьми попробует отвертеться да объяснить, зачем этакую пакость у себя держит. А как такое объяснить, тут сразу все и прозреют да поймут, кто такая баба Наташа. Попрут её - каргу старую - из села, как пить дать, попрут. А мне, Федьке, стало быть почёт да уважение от односельчан будет, за то, что от колдуньи избавил."

Всю ночь Федор глаз не сомкнул, ворочался с боку на бок, дождаться утра не мог, уж больно не терпелось ему поскорее в ведьмино логово пробраться. Встал паренёк рано, петухи ещё не кричали, поспешил поскорее со всеми делами управиться, чтоб потом на хозяйские хлопоты не отвлекаться. А как  домашние хлопоты он закончил, стал дожидаться подходящего момента.

- Ну что, Оксана, пора! - взволнованно потёр руки Федя в предвкушении нового приключения.

- А может передумаешь? - с надеждой в голосе спросила сестра и робко посмотрела на старшего брата, но тот был полон решимости.

- Что, струсила? На попятный пойти решила? Мы же договаривались! - засердился Федька. "Вот вечно с этими девченками так, ни в чем на них положиться нельзя. Сначала наобещают с три короба, обнадёжат, а потом все наоборот сделают."


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    суть ясна: шаблонная декларация торжества добра

    Сразу – замечания по набору текста. Во-первых, в художественных текстах обязательно должны быть красные строки: это позволяет структурировать текст и делать чётко различимым начало каждого абзаца. Решать вопрос выделения абзацев с помощью увеличенных интервалов между ними – это не в традиции русского литературного язык; всё-таки художественный текст – это не информационный текст на неком сайте в Сети.

    Далее замечание о наборе тире и дефисов. Автор везде использует только дефисы в качестве тире и, к сожалению, часто просто не ставит даже их в нужных в тексте местах, а кое-где не ставит именно дефисы, там, где они нужны. Напоминаю, что знак тире (–) ставится между отдельными словами для передачи определённой интонации в предложениях, а также при расстановке пунктуации в сочетаниях прямой и косвенной речи. Между словом и тире всегда стоит пробел. Дефис (-) ставится между сложносоставными словами, словами и частицами; он никогда не выделяется пробелами (например, «кто-то», «что-либо», «красно-белый» и т.д., и т.п.). Правильное использование данных знаков – элемент культуры набора текста.

    Сразу бросилось в глаза, что автор, как и 99% других не знает точных правил написания сочетаний прямой и косвенной речи. Пояснять на конкретных примерах из текста не буду – но если автор мне напомнит, вышлю нашу методичку по данной теме. Пригодится однозначно.

    В тексте многовато описок или ошибок, есть слова, не существующие в русском языке, например – «триумфовал» или «засердился», но которые рассматривать по контексту как некие «неологизмы» никак нельзя.

    Теперь о главном – о сюжете. Деревенский мальчик подозревает соседскую бабку в том, что та – ведьма. Сначала довольно длинно и затянуто описаны его косвенные наблюдения, затем ГГ предпринимает попытку найти реальные «улики» и готовится забраться в бабкин дом. Далее следуют долгие и, увы, не слишком оригинальные описания интерьера ведьминого дома, а ещё далее – такие же долгие и весьма стандартные для сказок описания козней ведьмы и Федькиных злоключений, которые заканчиваются банальным криком петуха и народом, пришедшим к дому ведьмы выручать Федьку. К тому же, вдруг ни с того, ни с сего все золотые монеты, в которые ведьма превращала людей, снова обратились в людей. С чего это случилось – не понятно, но суть ясна: шаблонная декларация торжества добра.

    Текст неимоверно затянут (слов много – смысла мало), и очень уж слабенькая и неоригинальная тут сюжетная идея сама по себе. Да и над стилистикой изложения вообще автору стоит ещё много работать

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru