Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Ольков С – Космический футбол- 64

Даже тогда, в стенах Академии, Нейон Ти подозревал о причинах происходившего. Поделиться подозрениями было не с кем, да и кого могло интересовать мнение курсанта- недоучки? Его дело было - постигать штурманскую науку.

Нейон Ти сделал маленький глоток. Кофе остыл. Не было желания пить его, как не было желания вспоминать его службу на звездофуре после Академии. До самого перехода в БМБ это была сплошная цепь неприятностей, неурядиц и проблем, в которых некого было винить, кроме форс-мажорных обстоятельств. По рассказам друзей - штурманов он знал, что в таких условиях находился во Вселенной не он один. Каждый рейс на звездофуре был полётом в неизвестность. Никто не знал, из чего придётся выпутываться на этот раз.

Разве мог он забыть полёт на Регус в галактике U-7? После Академии Нейон Ти попал на одну из звездофур. Звездофура ничем не напоминала спасательный звездолёт «Адам». Фактически, это была большая, во много раз больше «Адама», космическая телега для перевозки грузов. Несмотря на её размеры, экипаж звездофуры состоял всего из четырёх человек: командир, штурман, компьютерщик и бортовой механик. Командир и штурман по очереди несли вахту в штурманской рубке. При сближении с Регусом Нейон Ти находился на вахте.

К тому времени командир Крис уже доверял ему посадку и не контролировал его действия. Нейон Ти запросил у диспетчерской службы Регуса «добро» на посадку и получил номер посадочного модуля космопорта. Насторожило то, что речь диспетчера оборвалась на полуслове, словно исчезла связь, но Нейону Ти было не до этого при входе в атмосферу планеты. Он уже не в первый раз совершал посадку многотонной махины, но в этот раз ему пришлось попотеть, вклиниваясь на посадочный модуль среди стоявших впритык звездолётов. Космопорт оказался забитым по максимуму.

Ощутив мягкий толчок, Нейон Ти с облегчением откинулся на спинку кресла. По бортовому времени была ночь. Экипаж отдыхал. Связи с диспетчерской службой не было, словно он опустился на необитаемую планету.

- Ну, вот. Началось, - усмехнулся он, не ожидая ничего хорошего.

Через час разблокировалась посадочная программа. Он открыл люк, опустил трап. Снаружи ласково светило местное солнце. Сколько мог видеть глаз, космопорт был забит звездофурами. Нейон Ти понял, что началось здесь гораздо раньше, до их прибытия. По трапу не спешила санитарная служба, не суетилась служба надзора, не шумела техническая инспекция, не устраивала нагоняй коммерческая служба планеты. Тишина. Нейон Ти огляделся. Похоже, все притихшие звездолёты тоже напрасно ожидали внимания к себе. Никто не обращал на них внимания.

- Ещё повезло, что нашлось место для посадки, - невольно порадовался Нейон Ти:


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    язык изложения не очень гладкий, хотя и не тяжёлый

    Прежде всего – замечания «технического» характера и, прежде всего, по набору текста, которое, увы, приходится делать очень часто: в традициях русского литературного языка имеет место подача текста с красными строками, которые показывают начало каждого нового абзаца (и, значит, начало чуть новой части повествования, чуть иной авторской мысли). Именно поэтому в литературном тексте на русском языке нет нужды в увеличенных интервалах перед каждым абзацем. Дурацкая мода писать без красных строк, выделяя каждый абзац через увеличенный межстрочный интервал, пришла из Интернета. Там, для экранного чтения – особенно каких-то новостных материалов, статей и т.п. текстов – это оправдано, но даже в Сети правильным остаётся подавать текст художественного литературного произведения с красными строками и без увеличенных отступов между абзацами.

    Кроме того, существуют два разных знака пунктуации – тире и дефис. Это – РАЗНЫЕ знаки! Прописывая прямую речь, перед началом слов некого персонажа ставят именно тире, и после него до первой буквы следующего слова обязательно присутствует пробел. Использовать дефисы вместо тире и уж, тем более, не ставить пробелы между таким заменителем тире и словом – крайне дурной тон.

    Букву «ё» автор не использует, а между тем, это законная буква русского алфавита и, более того, некоторые фразы, написанные без буквы «ё», могут не сразу точно восприниматься. (Советую автору почитать об истории возникновения буквы «ё» и о том, как и почему ещё в определённое время не стали набирать почти во всех текстах, за исключением детских. Но ныне нет никакого оправдания не написанию этой буквы). Вообще написание «ё» есть в условиях приёма текстов в нашем журнале, и я вполне мог бы просто не принять данный текст к рассмотрению.

    Что касается написания сочетаний прямой и косвенной речи, то автор не умеет делать это правильно (как и 99% всех авторов вообще). Пояснять, что и как, не буду, чтобы не тратить времени – скажу только, что если автор сделает запрос, то вышлю ей методичку по данному вопросу. Уверен, окажется очень полезно.

    Теперь о чисто литературной и сюжетной части. Местами встречаются очень неудачные в стилистическом плане предложения, например, почти в самом начале текста попалось: «…Вопли и шум раздавались со стороны экрана визора, висевшего во всю стену гостиной, обстановка которой всегда помогала Нейону Ти в полётах забывать о том, что настоящий дом далеко, на Земле, за кормой его звездолёта крейсерского класса последней модели «Корвет»…» – Предложение громоздкое и очень плохо согласованное. Кроме того, слово «висевший» в сочетании с «во всю стену» – это своего рода само по себе стилистический «перл». Ну и подобных неудачных стилистическом плане мест в тексте ещё немало. Также немало лишних или пропущенных запятых, есть очень неудачные повторы слов и т.п. – в общем, язык изложения не очень гладкий, хотя и не «тяжёлый» (что даёт основания надеяться, что автор в смысле стилистики и языка сможет научиться писать лучше).

    Что касается «технических моментов», то, автор допускает частую ошибку, говоря о созвездиях, как о неких компактных скоплениях звёзд. Например, постоянно повторяются пассажи подобного типа: «…планета Пифия в созвездии Кариатид…» или «…планета Пинтия, в созвездии Триад…» и т.д. (Кстати, «Пифия», «Пинтия» – неужели не хватает фантазии придумать не столь созвучные названия планетам?!) Надо сказать, ошибки такого типа являются ужасающими по своей естественнонаучной безграмотности, поскольку созвездия – это не некое устойчивое звёздное образование, а лишь проекция расположения определённых звёзд на весьма конкретную точку наблюдения (например, с планеты Земля). Сами же звёзды, формирующие эту проекцию (т.е. созвездие) в реальности, как правило, отстоят друг от друга на десятки и сотни световых лет. Поэтому фразы типа «Планета Х из созвездия Y» или «Наша экспедиция обследовала созвездие Тельца» вообще является полной глупостью даже для юмористического произведения.

    По сюжетной идее данный текст весьма незамысловат: история о том, что такую игру как футбол цивилизация землян давным-давно и напрочь позабыла, а герой рассказа из-за случайной ошибки создаёт мяч, которым аборигены некой планеты кинулись играть, как безумные и таким образом возродился футбол. При этом подразумевается, что люди позабыли и само понятие «резиновый мяч» (а все другие цивилизации никогда такого предмета не имели), при том, что на Земле, судя по всему, никаких глобальных катаклизмов, уничтоживших цивилизацию, не происходило. Так с чего бы в такой степени забыть футбол и, конечно же, волейбол, баскетбол и т.д.? И это при том, что герой знает из истории о массовых зрелищах в Древнем Риме. Согласитесь – чрезвычайно надуманный сюжетный ход с этаким забыванием футбола, не правда ли?

    При этом надуман и сам случай с «рождением» мяча из тюбика с силиконовым клеем: даже если себе представить, что клей, оставленный под лампой, нагреется и вытечет из плохо закрытого тюбика (заметьте: такое понятие, как «тюбик» цивилизация не забыла!), и даже если вдруг (с чего бы?!) из этого клея образуется пузырь, то уж никак подъёмной силы тёплого воздуха в объёме этого по описанию весьма толстостенного пузыря не хватит, чтобы пузырь взлетел! У автора явно присутствует серьёзный пробел в естественных науках.

    В общем, к сожалению, очень слабое в сюжетном (да и чисто в стилистическом) отношении произведение объёмом целых 64 тыс.знаков – целая маленькая повесть.

    Совет автору: после написания любого текста следует внимательно и вдумчиво его перечитывать. Тогда, возможно, и сам автор сможет замечать определённые несуразицы (прежде всего, логические и «технические») и исправлять их до того, как представит своё творение на суд «широких народных масс»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru