Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Панин А. – Котёнок и дракон – 11

Детей я не люблю. Вечно орущие, требующие к себе внимание без всяких на то оснований… Переходная ступень эволюции от ничего к человеку.

А тут я впервые увидел ребёнка как нечто самодостаточное. Вместо того, чтобы возиться в песке или обсуждать с подружками наряды очередной Барби сидит себе как какой-нибудь медитирующий йогин. Ом мани – сокровище, сидящее в песочнице…

Может быть она нашла то, что я потерял и жизнь для неё ценность сама по себе. Может быть именно здесь мир пришёл к точке покоя. Может быть таким взглядом смотрел первый человек в Эдеме – доверчиво и невозмутимо, веря Господу на слово что он уже в раю… Глядя на маленького человечка застывшего в позе Будды легко поверить, что для райского блаженства людям не нужны никакие эффекты, аффекты и артефакты: ни шуба из мутона ни автомобиль цвета морской волны…

Что только не приходит в голову, пока норадреналин спорит с усталостью. Отбросив мысли, я присел на невостребованный бортик песочницы и стал смотреть на фигурку в джинсовом сарафане: алюминиевые огурцы заклёпок, розовый котёнок на кармашке… А в голове вертелось – «уснуть и видеть сны…».

Кажется, я задремал и не заметил, как девочка бесшумно поднялась и тихо ушла. Внезапно пришло чувство потери, тоска стала почти осязаемой несмотря на сгущающиеся тени. Я почувствовал себя брошенным в пустыне путником – девочка ушла как надежда. С трудом поднявшись, я отряхнул со штанины песок и побрёл прочь…

А на другой вечер пришёл опять. И пока девчонка исполняла свой молчаливый обряд, я просто сидел неподалёку и было мне покойно как никогда в жизни. Она приходила всегда в одно время, когда я входил во двор она уже была на месте – сосредоточенная как солдат на посту. Мне казалось, что до меня ей нет никакого дела – хотя, когда пару раз к песочнице подходили мигрирующие в поисках бесплатного кайфа подростки, она молча вставала и уходила.  Меня же она воспринимала благосклонно – или равнодушно. Так или иначе я снова и снова садился на отполированный деревянный бортик и молча созерцал воплощённую умиротворённость. Без всяких амфетаминов и условий.

Глядя на неё, такую обычную, конопатую и курносую, я видел первого человека, ещё не познавшего ни деления на два пола, ни душераздирающих страстей. Я видел просто человека, спокойно и уверенно делающего своё дело. Пусть сейчас эта девчушка играла в неведомом миру игру – что не игра? Когда-нибудь она, также, без суеты и пустословия, сделает что-нибудь непременно хорошее… «И почему дети не меняют мир?» – подумалось мне однажды. А потом девочка показала мне Колесо Сансары.


Комментарии:
  1. Евгений

    Я вас понял. Надеюсь только, что автор "Котёнка и дракона" не примет это на свой счёт. )

  2. Картинка профиля Борис Долинго

    рассказ наполнен довольно симпатичным стёбом

    Автор использует красные строки –  это правильно. В целом текст набран хорошо. Что касается написания сочетаний прямой и косвенной речи, то в целом набрано верно, но авто в основном использует весьма узкий тип таких сочетаний. В отдельных случаях при наборе иных сочетаний встречаются ошибки. Если авто напомнит – вышлю нашу методичку по данному вопросу.

    Ещё небольшое замечание: записи различных протяжных звуков типа «А-а-а», «э-э-э», «м-да» и т.п. записываются так, как показано – через дефисы, а не слитно (типа «ааа» и т.п.).

    Вызвало удивление упоминание про астероид класса «Б». Во-первых, буквы в этой классификации используются латинские. Во-вторых, астероид вызвал бы колоссальные разрушения, и упоминание именно «астероида» в имеющемся описании неуместно даже в явно «юморном» рассказе. Если автор хотел сказать, что класс «Б» описывает какой-то «мелкий» астероид, то это неверное, т.к. эта классификация (А, В, С и т.д.) характеризует состав астероидов, но не их размеры (в любом случае для данного в рассказе описания ситуации следует написать не «астероид», а «метеорит).

    Ещё вызвало сомнение использование имени «Толян» как основного имени: не думаю, что в обозримом будущем подобное может произойти. Единственное, что извиняет такое «фант.допущение» – то, что рассказ юмористический.

    Касательно основного содержания рассказа. рассказ наполнен довольно симпатичным стёбом, и про США мне понравилось (эх, мечты!), но, на мой взгляд, рассказ получился слишком «рыхлый» – тут присутствует явный избыток слов на тот объём смысла, который заложен в сюжет. Много лишних слов, стёба ради стёба, при том, что не видно каких-то очень уж оригинальных сюжетных находок, которые оправдали бы этот избыток слов.

    И вот что самое важное: совершенно всё невнятно по некого Притворщика, и в результате концовка вообще непонятная. Возможно, если считать, что данный рассказ – лишь один из некого цикла рассказов, то есть основание полагать, что в цикле из нескольких рассказов всё становится ясно и понятно (правда, и это вряд ли оправдает избыток слов). Но даже если так, то тогда нужно читать весь цикл – то есть нужно иметь некий сборник сборнике рассказов, объединённых общей тематикой. А у нас явно не тот случай – у нас может быть опубликован только один рассказ. Поэтому рассказ, который для понимания сюжета требует ещё каких-то других рассказов, не может быть принят для публикации в журнале даже если бы в нём всё было идеально (а тут ещё далеко не всё идеально, как я уже сказал).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru