Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Мидаков Е. – Немного удачи – 41

– Ром! Ром! – махал, покачиваясь, Толян от перекрёстка.

– Ладно, – Ром поднялся, небрежно сунув эликсир в карман. – Спасибо... вам...

Старушки нигде не было.

«Вот свезло, так свезло», – подумал он и пошёл к Толяну.

Мальчишки-торговцы, похоже, привели с собой всю семью. Вокруг них толкались всевозможные родственники, начиная от родителей и заканчивая кумовьями и золовками. Все они о чём-то возбуждённо переговаривались между собой.

– Чем вызван такой интерес к моему скромному предложению? – удивился Ром.

– О, не удивляйтесь, – масляным голосом проворковала разодетая в шелка женщина. – У нашей дочери завтра свадьба, а им страсть как охота поселиться на матушке Земле. И знаете, что? Она просто в восторге от вашего домика! Мы берём его.

– Но вы даже не спросили о цене, – запротестовал было Ром.

– Нет, нет, милый юноша! Цена для нас вообще значения не имеет. Хотите пятнадцать тысяч?

Ром постарался придать своему лицу каменное выражение. Учитывая спешку, он рассчитывал максимум тысяч на десять, плюс девять заработанных, а что останется – занять у Толяна. Но при таком раскладе... Всё упрощалось.

Кто-то дёрнул его за рукав. Толян стоял рядом, делая большие глаза и думая, что его никто не видит. Счастливое семейство решило, что ему плохо. Кумовья и золовки осторожно взяли Толяна под локотки и повели поближе к медицинскому автомату.

Ром проводил их взглядом.

– Я готов заключить сделку, – сказал он.

– Прекрасно! Ваша личность уже подтверждена Справочной и Собирателем. И знаете, что? Поскольку эта сделка разовая и вы не являетесь торговцем, с вас не возьмут налог с продажи, а всего лишь две десятых процента от суммы сделки. Вас это устроит?

– Вполне.

– Ну, что ж… По рукам?

 

Ром лежал на кровати закрыв глаза и блаженно улыбаясь. Всё шло по плану. Сделка состоялась, деньги лежат у него на счёте. Тело супруги ждёт его в клинике Рошаля, находясь в стазис-поле. Правда, у него теперь нет дома, но к этому факту Ром решил отнестись философски: в конце концов, он отличный доводчик, возможно, лучший в игровой индустрии. Заработать он всегда успеет. В общем, всё было если и не хорошо, то уж точно не плохо.

От благих мыслей отвлекал лишь не в меру трезвый напарник.

– Проклятье! – Толян мерил шагами каюту, не находя себе покоя. – Что я им сделал? Что? Ром, ну скажи?!


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    рассказ наполнен довольно симпатичным стёбом

    Автор использует красные строки –  это правильно. В целом текст набран хорошо. Что касается написания сочетаний прямой и косвенной речи, то в целом набрано верно, но авто в основном использует весьма узкий тип таких сочетаний. В отдельных случаях при наборе иных сочетаний встречаются ошибки. Если авто напомнит – вышлю нашу методичку по данному вопросу.

    Ещё небольшое замечание: записи различных протяжных звуков типа «А-а-а», «э-э-э», «м-да» и т.п. записываются так, как показано – через дефисы, а не слитно (типа «ааа» и т.п.).

    Вызвало удивление упоминание про астероид класса «Б». Во-первых, буквы в этой классификации используются латинские. Во-вторых, астероид вызвал бы колоссальные разрушения, и упоминание именно «астероида» в имеющемся описании неуместно даже в явно «юморном» рассказе. Если автор хотел сказать, что класс «Б» описывает какой-то «мелкий» астероид, то это неверное, т.к. эта классификация (А, В, С и т.д.) характеризует состав астероидов, но не их размеры (в любом случае для данного в рассказе описания ситуации следует написать не «астероид», а «метеорит).

    Ещё вызвало сомнение использование имени «Толян» как основного имени: не думаю, что в обозримом будущем подобное может произойти. Единственное, что извиняет такое «фант.допущение» – то, что рассказ юмористический.

    Касательно основного содержания рассказа. рассказ наполнен довольно симпатичным стёбом, и про США мне понравилось (эх, мечты!), но, на мой взгляд, рассказ получился слишком «рыхлый» – тут присутствует явный избыток слов на тот объём смысла, который заложен в сюжет. Много лишних слов, стёба ради стёба, при том, что не видно каких-то очень уж оригинальных сюжетных находок, которые оправдали бы этот избыток слов.

    И вот что самое важное: совершенно всё невнятно по некого Притворщика, и в результате концовка вообще непонятная. Возможно, если считать, что данный рассказ – лишь один из некого цикла рассказов, то есть основание полагать, что в цикле из нескольких рассказов всё становится ясно и понятно (правда, и это вряд ли оправдает избыток слов). Но даже если так, то тогда нужно читать весь цикл – то есть нужно иметь некий сборник сборнике рассказов, объединённых общей тематикой. А у нас явно не тот случай – у нас может быть опубликован только один рассказ. Поэтому рассказ, который для понимания сюжета требует ещё каких-то других рассказов, не может быть принят для публикации в журнале даже если бы в нём всё было идеально (а тут ещё далеко не всё идеально, как я уже сказал).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru