Рейтинг@Mail.ru
Долинго- критик, Аэлита

Велесов Михаил – Кольцо познания – 64

- Что-то далековато от замка, - недоверчиво тихим голосом произнёс Мольгер.

- Если бы было ближе, то легко бы обнаружили во время осады – таким же почти шёпотом ответил Йофрид - Точно, это он. Этот ход прорыли во время двухсотлетней войны. Гномы рыли, из людей про него знали единицы. Пошли.

Оба быстро разделись. Сначала реку перешёл, держа оружие и прочую поклажу над головой, Йофрид, Мольгер ждал покуда тот осмотрится на противоположном берегу с луком наизготовку. Наконец он кивнул головой и Мольгер пошёл в воду. Воды было немного, Мольгеру по грудь и брод труда не составил. Оба аккуратно подошли к тому, что вблизи оказалось чем-то вроде очень большой норы, присели на корточки и Йофрид аккуратно на четвереньках подполз ко входу. Сделав небольшую паузу, он коротко мотнул головой, Мольгер последовал за ним. Вход в туннель был закрыт старой полусгнившей дверью – Йофрид легко выдрал её обоими руками и из туннеля пахнуло вековой затхлостью. Они посидели ещё пару минут, принюхиваясь и приглядываясь к нутру подземного хода, потом быстро, не сговариваясь стали перебирать свои вещи. Мольгер с сожалением отложил лук и стрелы в сторону – в туннеле они точно будут создавать проблемы – и оставил из оружия только два тонких длинных кинжала, ещё один большой широкий нож и несколько метательных звёздочек. Вытряхнув из заплечного мешка бутыльки и мешочки, он выбрал несколько и бросил в пустой мешок, всё остальное аккуратно упаковал в запасную одежду и припрятал недалеко от входа. Примерно то же самое проделал и Йофрид – он взял с собой только меч и один кинжал. Вооружения на двоих было, конечно, маловато, но недостаток надо было восполнять по ходу дела в замке. Одевшись и разместив на себе оружие они переглянулись.

- Сейчас давай я вперёд, – всё так же тихо сказал Мольгер. Йофрид молча кивнул.

Мольгер ещё пару секунд посидел у входа, приводя в порядок дыхание и настраиваясь, и решительно нырнул в подземный ход.

Путь по туннелю в кромешной темноте занял по ощущениям часа два – ход был вырыт явно не в расчёте на громадного Йофрида, тот постоянно застревал. Наконец, туннель резко забрал вверх и Мольгер нащупал руками деревянный, обитый железом люк. Они молча посидели под люком ещё минут двадцать, тщательно прислушиваясь ко всем звукам, доносящимся снаружи – время было дорого, но торопливость могла обойтись ещё дороже. Йофрид легонько толкнул товарища в плечо: «Давай». Мольгер шёпотом пробормотал заклинание – где-то в люке тихонько лязгнул замок и Йофрид, упёршись плечами, приподнял его. Раздался тихий скрежет, об замерли – на люке что-то стояло. Но снова наступила тишина – скрежет, похоже, не привлёк ничьего внимания и делать было нечего, поэтому Йофрид продолжил. Люк открылся, Йофрид быстро выскочил наверх и притаился, следом, не мешкая, последовал Мольгер. Они оказались в небольшом тёмном подвальном помещении – крупицы тусклого света проникали откуда-то из угла, где, очевидно, был вход, но после кромешной темноты туннеля всё уже было неплохо видно. Йофрид аккуратно подошёл ко входу, Мольгер пошёл за ним и тихонько толкнул его в сторону: «Отойди». Достав маленькое зеркальце из полированного металла, он прицепил его за специальный выем к одному из тонких кинжалов и тихонько просунул кинжал на уровне пола за створ двери. Покрутив рукоятку кинжала туда-сюда, он решился аккуратно выглянуть. Коридор, освещаемый несколькими факелами на стенах, был пуст. Они вышли и стали наизготовку у противоположных стен. Мольгер вопросительно посмотрел на Йофрида, тот кивнул направо. Медленно, крадучись каждый вдоль своей стены коридора, они дошли до поворота. Оттуда вдруг послышались медленные, тяжёлые шаги. Оба замерли. Мольгер на секунду высунул зеркальце на острие кинжала за поворот, быстро убрал и сказал одними губами: «Зомби». Йофрид кивнул. Зомби были не особо опасными противниками – они были сильными, но медленными и не издавали никаких звуков кроме низкого хрипа, поэтому не могли подать другим сигнала об опасности. Дождавшись, пока зомби выйдет из-за поворота, Йофрид уложил его одним ударом. Тот рухнул, звук падения явно привлёк внимание другого зомби – из-за поворота снова послышались шаги. Это тоже было в порядке вещей – совсем без шума с зомби справиться было нельзя, но пока другие сообразят, что к чему, можно было разобраться с ними по одному. Следующий тоже был легко оприходован Йофридом, потом третий, но за поворотом послышались уже не одиночные шаги, а на шум явно шла целая группа. Лучше было не рисковать. Йофрид быстро кивнул и они побежали в противоположную сторону, подыскивая, где бы можно было спрятаться и переждать – зомби быстро забывали обо всём, если их не беспокоили какое-то время. Пробегая мимо входа в тот подвал, откуда они вылезли, Мольгер кивнул на него: «Может, туда?». Иофрид помотал головой: «Нет, дальше». Они добежали до другого поворота. За ним тоже послышались тяжёлые шаги – похоже, их взяли в тиски, придётся порываться. За поворотом коридор был пошире, можно было действовать вдвоём. Йофрид, как всегда, двинулся вперёд, Мольгер держался за его левым плечом. Через двадцать шагов оказался ещё один поворот, уже налево и сразу за ним оказались штук пять зомби. «Ничего страшного» - промелькнуло в голове у Мольгера – «Справимся». Йофрид, не мешкая, двинулся в атаку – два резких удара мечом и две туши лежало на земле. Мольгер достал ещё одного кинжалом – ударить пришлось целых четыре раза. «Эх, лук бы сейчас» - пронеслось в голове у Мольгера – «Надо обязательно найти лук». Пара остальных была в десяти шагах, Йофрид двинулся к ним, Мольгер поспешил следом и вдруг почувствовал в левом плече резкую боль. Быстро обернувшись, он увидел за спиной ещё одного зомби. «Откуда он взялся?» - пронеслось в голове. Он сделал серию выпадов обоими кинжалами, зомби зашатался. И вдруг он почувствовал, что левая рука плохо слушается. «Вот же…» - стала проскальзывать какая-то мысль, не успевая до конца сформироваться. Он попытался действовать одной правой, но внезапно почувствовал, что и с правой что-то не то. Как будто бы он находился на дне озера и ему приходилось драться стоя целиком, с головой, в воде – он иногда испытывал похожее чувство во сне. «Колдовство» - догадался Мольгер и стал лихорадочно соображать, как можно его нейтрализовать.  Отвратительная морда зомби со впалым носом и сгнившими губами медленно приближалась, и вдруг Мольгер почувствовал, как что-то стало происходить с самим окружающим пространством. Оно стало как бы вибрировать, терять структуру. Движения давались всё сложнее. Он хотел крикнуть, чтобы привлечь внимание Йофрида, но слова застряли в горле. И вдруг как будто кто-то плеснул ведро воды и смыл все окружающие краски и пространство стало каким-то мертвенно белёсым, и морда зомби, которая была уже на расстоянии меньше вытянутой руки превратилась в какое-то очень странное лицо. Оно было похоже на лицо мужчины средних лет - не то, чтобы бритое и не то, чтобы с бородой, то есть щёки были голые, а на подбородке и вокруг губ была растительность, волосы были какой-то странной геометрической формы, но самое странное было то, что на глазах была какая-то странная маска из слегка выпуклых прозрачных стёкол. Лицо пододвинулось ещё ближе и неприятный скрипучий тонкий голос произнёс:


Комментарии:
  1. Картинка профиля Борис Долинго

    Осторожнее надо с разными клише из кино, это очень тонкий момент

    Сразу придётся повторить то, что уже писал в этом блоке рецензий – о наборе текста. Не устаю повторять, что русскоязычные литературные тексты принято набирать с красными строками – это раз. Не нужно делать увеличенный интервал между каждым абзацем. Всё это (отсутствие красных строк и увеличенные интервалы) – характерная черта набора текстов для Сети, но и для Сети это допустимо только для чисто информационных текстов. А именно литературные тексты должны быть набраны именно по литературным канонам – это соответствующая КУЛЬТУРА. Кстати, если красные строки есть, то никакие увеличенные интервалы уже не нужны сами по себе, т.к. красные строки как раз и служат для чёткого выделения разных абзацев.

    Кроме того, автор явно путает тире и дефисы и часто пишет дефис там, где должно стоять тире. Напоминаю, что это разные знаки пунктуации.

    Не очень хорошо у автора с запятыми – часто они стоят правильно и в местах, которые вроде бы требуют приличного знания грамматики, но почти не менее часто запятые наставлены в абсолютно ненужных местах – буквально ни к селу, ни к городу. Это производит очень странное впечатление.

    Не очень хорошо сделаны и некоторые сложные предложения -–там составные части могут быть соединены запятыми, что затрудняет чтение в плане быстрого понимая написанного. Например: «…Изредка он притормаживал, приподнимая вверх левую руку, Мольгер в эти момент тянулся к висящему за спиной луку, готовый одним быстрым и плавным движением вытянуть его из-за спины, другой одновременно доставая стрелу, и мгновенно натянуть тетиву, но Йофрид каждый раз опускал руку и снова набирал скорость…» Получилось огромное предложение, которое следовало бы разбить на 2-3 отдельных или, как минимум, использовать кое-где не запятые, а иные знаки пунктуации (например, тире). Так запятая перед словом «Мольгер» ужасно дезориентирует – здесь нужна точка или хотя бы тире. Ну и далее конструкцию эту стоит отредактировать.

    Совершенно аналогичный случай имеет место сразу чуть ниже в тексте: «…Йофрид в очередной раз притормозил и остановил Мольгера жестом, тот встал наизготовку…» – здесь перед словом «тот» также нужно тире, а не запятая (или хотя бы союз «и» перед словом «тот»). Чтение сразу же станет куда более эмоционально внятным и легче читаемым. Это странно, так как автор кое-где делает всё правильно (ставит, например, тире и даже двоеточия!) Впечатление, что текст банально плохо вычитан, поскольку иначе автор вроде бы должен был бы сам заметить подобные недочёты.

    В целом в тексте немало мест, где предложения необходимо перестроить для придания большей лёгкости изложения. Ситуация ещё иногда усугубляется описками и пропущенными окончаниями (тоже свидетельство плохой вычитки текста).

    Ну и по тому, как написаны некоторые сочетания прямой и косвенной речи, видно, что автор не знает, как такие сочетания пишутся (увы, 99% не знает). Так что если автор мне напомнит – вышлю нашу методичку по данной теме. Пригодится.

    Имеются заметные (особенно – местами) проблемы со стилистикой. Например: «…Коридор, освещаемый несколькими факелами на стенах, был пуст. Они вышли и стали наизготовку у противоположных стен…» – Чувствуете, где подвох? В местоимении «они» сразу после описания факелов. В первую секунду читается так, что это «факелы» вошли куда-то, а не Мольгер и Йофрид. Автор часто злоупотребляют общими местоимениями типа «он-она-оно-они» и в результате строят вот такие двусмысленные описания. Почему бы вместо «они» тут, например, не использовать слово «друзья»? В общем, в плане стилистики тексту нужна приличная редактура.

    Теперь о более серьёзных вещах – о том, как и о чём вообще написано. Ну, прежде всего тут могу заметить, что, например, представления автора о том, как, например, строится общение генералов в подчинёнными, заимствовано похоже из средней руки сериалов типа «Солдаты» или фильмов типа «ДМБ». Не всё в этих сценах плохо прописано, но местами очень уж примитивно-шаблонные описания проскальзывают. Осторожнее надо с разными клише из кино, это очень тонкий момент: нередко авторы, не слишком хорошо знающие какую-то тему, полагают, что подобные клише придадут яркость и «естественность» описаниям и ситуациям, а выходит наоборот – пошловато получается.

    Что касается самой сюжетной идеи. Проводится некий эксперимент – погружение человека в виртуальную реальность в виде совершенно новой личности, в состоянии которой человек не помнит свою прошлую жизнь. Личность его модифицируется сложным якобы процессом под управлением ИскИна (проще – компьютера, который передаёт жизнь в виртуальной реальности в мозг подопытного. Подопытный полагает, что он живёт в реальном для него фантастическом мире.

    Казалось бы, ничего нового – про виртуальную реальность написано уже немало. Однако тема эта весьма благодатная, и автор явно попробовал создать тут какие-то новые сюжетные звучания. Это, например, слова такого персонажа как Петров, что «модифицируя индуцированную личность в игровой реальности, мы также модифицируем личность и в нашей реальности» или вот такие его же слова: «…клиент осознаёт, что тот, игровой мир был сном. И он начинает думать, что и наша реальность – это тоже сон. И, более того, не без нашей помощи, конечно, у него создаётся ощущение что и из нашей реальности он может легко проснутся в какую-то другую, «высшую», реальность, где есть все те искренние чувства, которые он испытывал в игре». Тут есть, что развивать и додумывать, чтобы сделать действительно интересное произведение. А пока это не цельное произведение, а лишь некие наброски, не очень хорошо и не всегда чётко увязанные друг с другом.

    И, повторяю, автору нужно серьёзно работать над стилистикой изложения. Наверное, у него это получится, т.к. и по этим параметрам текст явно небезнадёжен. Например, местами встречаются неплохие и с юмором аллюзии – например, про летучих мышей и маски, или же про бросание кольца в вулкан, но это маловато, чтобы сюжет стал действительно интересным – этот сюжет (точнее – пока что лишь некую его задумку) требуется серьёзно дорабатывать, процентов этак… на 80.

    Точнее – тут необходимо развивать вроде бы имеющийся потенциал. Это потребует от автора серьёзных усилий – как чисто творческих, так и реализационных, трудовых, так сказать. Поскольку именно для развития этого «потенциала» тут нужно не только ещё многое додумать в идейно-сюжетном плане, а банально написать много дополнительного текста. Дело в том, что, как мне кажется, какое-то развитие зародыша большой идеи (а пока это лишь зародыш, не более) требует именно крупной формы (повести или романа), а в рамках относительно небольшого существующего объёма текста эта идея, скорее всего, останется зародышем.

    Искренне желаю автору удачи! У него самого, как мне кажется, нужный «потенциал» имеется.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Рейтинг@Mail.ru